Copyright (c) 1997 par Kendall Grant Clark. Ce document peut être distribué sous les termes de la licence du LDP, sur http://sunsite.unc.edu/LDP/COPYRIGHT.html.
Vous utilisez les informations contenues dans ce document à vos propres risques. Nous déclinons toute responsabilité quant à son contenu. L'utilisation des concepts, des exemples ou de tout autre contenu se fait entièrement à vos propres risques.
Tous les droits sont détenus par leurs propriétaires respectifs, sauf mention contraire explicite. L'utilisation d'un terme dans ce document ne constitue pas une limitation à sa validité en tant que marque.
Le fait de citer un produit ou une marque particulière ne constitue pas un endossement.
Il est fortement conseillé d'effectuer une sauvegarde de votre système avant une installation importante ainsi qu'à intervalles réguliers.
Les nouvelles versions du Linux User Group HOWTO seront périodiquement postées sur divers sites WWW et FTP Linux, principalement sur la page principale de Kendall et sur le Linux Documentation Project.
Les nouvelles versions françaises se trouveront sur le web à http://www.freenix.org/unix/linux/HOWTO/User-Group-HOWTO.html et en ftp sur ftp://ftp.traduc.org/pub/HOWTO/FR/User-Group-HOWTO.gz.
Je suis ouvert aux questions et envois sur ce document. Veuillez les envoyer à kclark@cmpu.net. Je suis spécialement intéressé par les dirigeants des GULs autour du monde. J'aimerais inclure des exemples tirés de la réalité des choses décrites ici. J'aimerais également ajouter une section sur les GULs en dehors des Etats-Unis, puisque ce HOWTO tel qu'il est maintenant est plutôt centré sur les US. Veuillez me faire savoir si votre groupe fait des choses qui devraient être mentionnées dans ce HOWTO.
Je voudrais remercier toutes les personnes excellentes que j'ai rencontré et avec qui j'ai travaillé lorsque j'étais Président du Groupe d'Usagers Linux du Texas du Nord. Ils m'ont aidé à m'inspirer à utiliser Linux à plein temps. Les meilleures choses à propos de Linux sont vraiment les gens que vous rencontrez.
Je voudrais remercier spécialement Chris Browne pour la description de la situation avec les organisations sans but lucratif et les groupes charitables au Canada, ses idées sur les donations financières en tant que moyen de participer à Linux et au mouvement des logiciels gratuits, et sur les différentes sortes de politiques qui peuvent grandir dans les GULs.
De plus, les personnes suivantes ont fait des commentaires et des suggestions très utiles: