# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2003-07-13 01:39-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: address.c:335 datebook.c:331 memo.c:155 todo.c:283 msgid "error" msgstr "" #: address.c:386 address_gui.c:1455 datebook.c:703 memo.c:219 memo_gui.c:865 #: todo_gui.c:1161 Expense/expense.c:858 Expense/expense.c:1772 #, c-format msgid "Error reading %s\n" msgstr "" #: address_gui.c:393 datebook_gui.c:350 memo_gui.c:243 todo_gui.c:371 #, c-format msgid "Could not open file %s\n" msgstr "" #: address_gui.c:476 msgid "File doesn't appear to be address.dat format\n" msgstr "" #: address_gui.c:486 datebook_gui.c:561 memo_gui.c:372 todo_gui.c:498 #: Expense/expense.c:432 Expense/expense.c:1105 msgid "Unfiled" msgstr "" #. Buttons #: address_gui.c:625 alarms.c:223 category.c:399 category.c:780 category.c:809 #: datebook_gui.c:648 datebook_gui.c:1125 export_gui.c:331 jpilot.c:352 #: jpilot.c:399 jpilot.c:467 jpilot.c:511 jpilot.c:962 memo_gui.c:462 #: password.c:364 restore_gui.c:291 todo_gui.c:588 utils.c:1067 utils.c:1206 #: KeyRing/keyring.c:1214 msgid "OK" msgstr "" #: address_gui.c:626 datebook_gui.c:649 memo_gui.c:463 todo_gui.c:589 #: utils.c:1224 msgid "Yes" msgstr "" #: address_gui.c:626 datebook_gui.c:649 memo_gui.c:463 todo_gui.c:589 #: utils.c:1224 msgid "No" msgstr "" #: address_gui.c:650 datebook_gui.c:676 memo_gui.c:473 todo_gui.c:615 #, c-format msgid "%s is a directory" msgstr "" #: address_gui.c:652 address_gui.c:669 datebook_gui.c:678 datebook_gui.c:695 #: memo_gui.c:475 memo_gui.c:492 todo_gui.c:617 todo_gui.c:634 msgid "Error Opening File" msgstr "" #: address_gui.c:656 datebook_gui.c:682 memo_gui.c:479 todo_gui.c:621 #, c-format msgid "Do you want to overwrite file %s?" msgstr "" #: address_gui.c:658 datebook_gui.c:684 memo_gui.c:481 todo_gui.c:623 msgid "Overwrite File?" msgstr "" #: address_gui.c:659 datebook_gui.c:685 memo_gui.c:482 todo_gui.c:624 msgid "Overwrite File" msgstr "" #: address_gui.c:1082 address_gui.c:2269 msgid "Company/Name" msgstr "" #: address_gui.c:1084 address_gui.c:2271 msgid "Name/Company" msgstr "" #. Category Menu #: address_gui.c:1530 Expense/expense.c:1301 Expense/expense.c:1380 #: KeyRing/keyring.c:1425 KeyRing/keyring.c:1501 msgid "Category: " msgstr "" #: address_gui.c:1562 address_gui.c:2433 msgid "kana(" msgstr "" #: address_gui.c:1724 memo_gui.c:989 todo_gui.c:1359 msgid "0 records" msgstr "" #: address_gui.c:1818 msgid "-Unnamed-" msgstr "" #: address_gui.c:1902 datebook_gui.c:2323 memo_gui.c:1097 todo_gui.c:1491 #, c-format msgid "%d of %d records" msgstr "" #. Edit category button #: address_gui.c:2249 category.c:420 category.c:434 category.c:441 #: category.c:459 category.c:466 category.c:484 category.c:560 category.c:703 #: memo_gui.c:1297 todo_gui.c:1716 Expense/expense.c:1308 msgid "Edit Categories" msgstr "" #: address_gui.c:2276 msgid "Phone" msgstr "" #: address_gui.c:2298 msgid "Quick Find" msgstr "" #. Delete Button #: address_gui.c:2315 category.c:400 category.c:753 datebook_gui.c:3953 #: memo_gui.c:1351 todo_gui.c:1805 Expense/expense.c:1342 #: KeyRing/keyring.c:1460 msgid "Delete" msgstr "" #. Create "Copy" button #: address_gui.c:2322 datebook_gui.c:3960 memo_gui.c:1357 todo_gui.c:1811 #: Expense/expense.c:1348 KeyRing/keyring.c:1466 msgid "Copy" msgstr "" #. Create "New" button #: address_gui.c:2329 datebook_gui.c:3967 memo_gui.c:1363 todo_gui.c:1817 #: Expense/expense.c:1354 KeyRing/keyring.c:1472 msgid "New Record" msgstr "" #. Create "Add Record" button #: address_gui.c:2335 datebook_gui.c:3974 memo_gui.c:1369 todo_gui.c:1823 #: Expense/expense.c:1360 KeyRing/keyring.c:1478 msgid "Add Record" msgstr "" #. Create "apply changes" button #: address_gui.c:2344 datebook_gui.c:3983 memo_gui.c:1377 todo_gui.c:1831 #: Expense/expense.c:1368 KeyRing/keyring.c:1486 msgid "Apply Changes" msgstr "" #. Private check box #: address_gui.c:2360 datebook_gui.c:4034 memo_gui.c:1394 todo_gui.c:1894 msgid "Private" msgstr "" #. Page 1 #: address_gui.c:2380 KeyRing/keyring.c:1365 msgid "Name" msgstr "" #. Page 2 #: address_gui.c:2388 msgid "Address" msgstr "" #. Page 3 #: address_gui.c:2396 Expense/expense.c:384 Expense/expense.c:1126 msgid "Other" msgstr "" #. Page 4 #: address_gui.c:2404 datebook_gui.c:1306 datebook_gui.c:1563 utils.c:2366 msgid "All" msgstr "" #. Dial Phone Button #: address_gui.c:2508 dialer.c:306 dialer.c:331 msgid "Dial" msgstr "" #: address_gui.c:2548 msgid "" "Show\n" "In List" msgstr "" #. The Quickview page #: address_gui.c:2556 msgid "Quick View" msgstr "" #: alarms.c:229 msgid "Remind me" msgstr "" #: alarms.c:239 datebook_gui.c:4016 msgid "Minutes" msgstr "" #: alarms.c:241 datebook_gui.c:4020 msgid "Hours" msgstr "" #: alarms.c:524 msgid "Appointment Reminder" msgstr "" #: alarms.c:527 msgid "Past Appointment" msgstr "" #: alarms.c:530 msgid "Postponed Appointment" msgstr "" #: alarms.c:533 datebook_gui.c:3866 msgid "Appointment" msgstr "" #: category.c:200 category.c:257 sync.c:999 sync.c:1005 sync.c:2043 #: sync.c:2370 sync.c:2607 #, c-format msgid "Unable to open %s\n" msgstr "" #: category.c:216 category.c:273 sync.c:1028 sync.c:2059 msgid "PC file corrupt?\n" msgstr "" #: category.c:223 category.c:233 category.c:280 category.c:291 category.c:301 #: sync.c:1071 sync.c:1089 sync.c:1130 sync.c:1140 sync.c:2121 sync.c:2148 #: sync.c:2191 sync.c:2201 msgid "fseek failed - fatal error\n" msgstr "" #: category.c:400 msgid "Move" msgstr "" #. Create a "Quit" button #: category.c:400 category.c:786 category.c:815 datebook_gui.c:1130 #: datebook_gui.c:1564 export_gui.c:336 password.c:370 print_gui.c:336 #: restore_gui.c:296 utils.c:1077 KeyRing/keyring.c:1220 msgid "Cancel" msgstr "" #: category.c:421 msgid "The maximum number of categories (16) are already used" msgstr "" #: category.c:424 msgid "Enter New Category" msgstr "" #: category.c:435 msgid "You must select a category to rename" msgstr "" #: category.c:439 #, c-format msgid "You can't edit category %s.\n" msgstr "" #: category.c:446 msgid "Enter New Category Name" msgstr "" #: category.c:460 msgid "You must select a category to delete" msgstr "" #: category.c:464 #, c-format msgid "You can't delete category %s.\n" msgstr "" #: category.c:480 #, c-format msgid "" "There are %d records in %s.\n" "Do you want to move them to %s, or delete them?" msgstr "" #: category.c:558 #, c-format msgid "The category %s can't be used more than once" msgstr "" #: category.c:741 msgid "New" msgstr "" #: category.c:747 msgid "Rename" msgstr "" #: category.c:822 msgid "debug" msgstr "" #: datebook_gui.c:198 datebook_gui.c:205 datebook_gui.c:3708 #: datebook_gui.c:3715 msgid "Su" msgstr "" #: datebook_gui.c:199 datebook_gui.c:3709 msgid "Mo" msgstr "" #: datebook_gui.c:200 datebook_gui.c:3710 msgid "Tu" msgstr "" #: datebook_gui.c:201 datebook_gui.c:3711 msgid "We" msgstr "" #: datebook_gui.c:202 datebook_gui.c:3712 msgid "Th" msgstr "" #: datebook_gui.c:203 datebook_gui.c:3713 msgid "Fr" msgstr "" #: datebook_gui.c:204 datebook_gui.c:3714 msgid "Sa" msgstr "" #: datebook_gui.c:540 datebook_gui.c:2025 #, c-format msgid "Appointment description text > %d, truncating to %d\n" msgstr "" #: datebook_gui.c:550 datebook_gui.c:965 datebook_gui.c:2068 #: datebook_gui.c:2075 msgid "Error" msgstr "" #: datebook_gui.c:551 msgid "File doesn't appear to be datebook.dat format\n" msgstr "" #: datebook_gui.c:1074 export_gui.c:253 jpilot.c:544 msgid "Export" msgstr "" #. Label for instructions #: datebook_gui.c:1088 msgid "Export All Datebook Records" msgstr "" #: datebook_gui.c:1107 export_gui.c:312 msgid "Save as" msgstr "" #: datebook_gui.c:1117 export_gui.c:323 msgid "Browse" msgstr "" #. Create a "Quit" button #: datebook_gui.c:1300 import_gui.c:322 install_gui.c:329 prefs_gui.c:736 #: search_gui.c:538 msgid "Done" msgstr "" #. Create a "None" button #: datebook_gui.c:1312 datebook_gui.c:4168 msgid "None" msgstr "" #: datebook_gui.c:1424 msgid "Begin On Date" msgstr "" #: datebook_gui.c:1429 msgid "End On Date" msgstr "" #: datebook_gui.c:1523 monthview_gui.c:352 monthview_gui.c:359 prefs.c:413 #: weekview_gui.c:137 msgid "Sunday" msgstr "" #: datebook_gui.c:1524 monthview_gui.c:353 prefs.c:414 weekview_gui.c:138 msgid "Monday" msgstr "" #: datebook_gui.c:1525 monthview_gui.c:354 weekview_gui.c:139 msgid "Tuesday" msgstr "" #: datebook_gui.c:1526 monthview_gui.c:355 weekview_gui.c:140 msgid "Wednesday" msgstr "" #: datebook_gui.c:1527 monthview_gui.c:356 weekview_gui.c:141 msgid "Thursday" msgstr "" #: datebook_gui.c:1528 monthview_gui.c:357 weekview_gui.c:142 msgid "Friday" msgstr "" #: datebook_gui.c:1529 monthview_gui.c:358 weekview_gui.c:143 msgid "Saturday" msgstr "" #: datebook_gui.c:1534 msgid "4th" msgstr "" #: datebook_gui.c:1534 msgid "Last" msgstr "" #. --------------------------- #: datebook_gui.c:1556 msgid "" "This is a repeating event.\n" "Do you want to apply these\n" "changes to just the CURRENT\n" "event, or ALL of the\n" "occurrences of this event?" msgstr "" #: datebook_gui.c:1562 msgid "Current" msgstr "" #: datebook_gui.c:1798 msgid "none" msgstr "" #: datebook_gui.c:1799 msgid "day" msgstr "" #: datebook_gui.c:1800 msgid "week" msgstr "" #: datebook_gui.c:1801 msgid "month" msgstr "" #: datebook_gui.c:1802 msgid "year" msgstr "" #: datebook_gui.c:2063 datebook_gui.c:2065 #, c-format msgid "You cannot have an appointment that repeats every %d %s(s)\n" msgstr "" #: datebook_gui.c:2076 msgid "" "You can not have a weekly repeating appointment that doesn't repeat on any " "day of the week." msgstr "" #. This is a timeless event #: datebook_gui.c:2215 msgid "No Time" msgstr "" #: datebook_gui.c:2481 msgid "Invalid Appointment" msgstr "" #: datebook_gui.c:2482 msgid "" "The End Date of this appointment\n" "is before the start date." msgstr "" #. The No due date check box #: datebook_gui.c:2666 datebook_gui.c:4202 datebook_gui.c:4232 #: datebook_gui.c:4288 datebook_gui.c:4337 todo_gui.c:120 todo_gui.c:1885 msgid "No Date" msgstr "" #. Make Weekview button #: datebook_gui.c:3787 datebook_gui.c:4170 msgid "Week" msgstr "" #. Make Monthview button #: datebook_gui.c:3798 datebook_gui.c:4171 msgid "Month" msgstr "" #. Make Category button #: datebook_gui.c:3811 msgid "Cats" msgstr "" #: datebook_gui.c:3865 msgid "Time" msgstr "" #. gtk_clist_set_sort_column (GTK_CLIST(clist), 0); #. gtk_clist_set_auto_sort(GTK_CLIST(clist), TRUE); #. #. * Hide ToDo button #. #: datebook_gui.c:3897 msgid "Show ToDos" msgstr "" #: datebook_gui.c:3912 todo_gui.c:1767 msgid "Task" msgstr "" #: datebook_gui.c:3913 todo_gui.c:1768 msgid "Due" msgstr "" #: datebook_gui.c:4001 msgid "Alarm" msgstr "" #: datebook_gui.c:4022 msgid "Days" msgstr "" #: datebook_gui.c:4045 msgid "This Event has no particular time" msgstr "" #: datebook_gui.c:4053 msgid "Starts on" msgstr "" #: datebook_gui.c:4067 msgid "Start Time" msgstr "" #: datebook_gui.c:4085 msgid "End Time" msgstr "" #: datebook_gui.c:4152 msgid "DateBk Tags" msgstr "" #: datebook_gui.c:4169 msgid "Day" msgstr "" #: datebook_gui.c:4172 msgid "Year" msgstr "" #. no repeat page for notebook #: datebook_gui.c:4176 msgid "This event will not repeat" msgstr "" #: datebook_gui.c:4186 datebook_gui.c:4218 datebook_gui.c:4274 #: datebook_gui.c:4321 msgid "Frequency is Every" msgstr "" #: datebook_gui.c:4191 msgid "Day(s)" msgstr "" #. checkbutton #: datebook_gui.c:4194 datebook_gui.c:4226 datebook_gui.c:4282 #: datebook_gui.c:4329 msgid "End on" msgstr "" #: datebook_gui.c:4223 msgid "Week(s)" msgstr "" #: datebook_gui.c:4239 msgid "Repeat on Days:" msgstr "" #: datebook_gui.c:4279 msgid "Month(s)" msgstr "" #: datebook_gui.c:4296 msgid "Repeat by:" msgstr "" #: datebook_gui.c:4300 msgid "Day of week" msgstr "" #: datebook_gui.c:4309 msgid "Date" msgstr "" #: datebook_gui.c:4326 msgid "Year(s)" msgstr "" #: dialer.c:194 msgid "Phone Dialer" msgstr "" #: dialer.c:229 msgid "Prefix 1" msgstr "" #: dialer.c:251 msgid "Prefix 2" msgstr "" #: dialer.c:273 msgid "Prefix 3" msgstr "" #: dialer.c:288 msgid "Phone number:" msgstr "" #: dialer.c:319 msgid "Extension" msgstr "" #: dialer.c:342 msgid "Dial Command" msgstr "" #. Buttons #: dialer.c:363 msgid "Dismiss" msgstr "" #: export_gui.c:113 msgid "File Browser" msgstr "" #. Label for instructions #: export_gui.c:268 msgid "Select records to be exported" msgstr "" #: export_gui.c:270 msgid "Use Ctrl and Shift Keys" msgstr "" #. Import button #: import_gui.c:278 import_gui.c:315 import_gui.c:420 import_gui.c:478 #: jpilot.c:500 msgid "Import" msgstr "" #: import_gui.c:309 install_gui.c:309 msgid "To change to a hidden directory type it below and hit TAB" msgstr "" #: import_gui.c:335 msgid "Import File Type" msgstr "" #: import_gui.c:436 msgid "Record was marked as private" msgstr "" #: import_gui.c:438 msgid "Record was not marked as private" msgstr "" #. Import All button #: import_gui.c:485 msgid "Import All" msgstr "" #. Skip button #: import_gui.c:492 msgid "Skip" msgstr "" #. Quit button #: import_gui.c:499 msgid "Quit" msgstr "" #: install_gui.c:255 msgid "Install" msgstr "" #: install_gui.c:286 msgid "Files to be installed" msgstr "" #: install_gui.c:315 msgid "Add" msgstr "" #: install_gui.c:322 msgid "Remove" msgstr "" #: jpilot.c:89 msgid "\n" msgstr "" #: jpilot.c:89 msgid "" " [ [-v] || [-h] || [-d] || [-a] || [-A]\n" " -v displays version and compile options and exits.\n" " -h displays help and exits.\n" " -d displays debug info to stdout.\n" " -p do not load plugins.\n" " -a ignore missed alarms since the last time this program was run.\n" " -A ignore all alarms, past and future.\n" " The PILOTPORT, and PILOTRATE env variables are used to specify which\n" " port to sync on, and at what speed.\n" " If PILOTPORT is not set then it defaults to /dev/pilot.\n" msgstr "" #: jpilot.c:376 msgid "Help" msgstr "" #. Create a "Print" button #: jpilot.c:440 monthview_gui.c:423 print_gui.c:330 weekview_gui.c:306 msgid "Print" msgstr "" #: jpilot.c:441 msgid "There is no print support for this conduit." msgstr "" #: jpilot.c:501 msgid "There is no import support for this conduit." msgstr "" #: jpilot.c:545 msgid "There is no export support for this conduit." msgstr "" #: jpilot.c:756 msgid "Cancel Sync" msgstr "" #: jpilot.c:757 msgid "Sync Anyway" msgstr "" #: jpilot.c:966 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" #: jpilot.c:1145 msgid "/File" msgstr "" #: jpilot.c:1146 msgid "/File/tear" msgstr "" #: jpilot.c:1147 msgid "/File/_Find" msgstr "" #: jpilot.c:1148 jpilot.c:1154 jpilot.c:1156 msgid "/File/sep1" msgstr "" #: jpilot.c:1149 msgid "/File/_Install" msgstr "" #: jpilot.c:1150 msgid "/File/Import" msgstr "" #: jpilot.c:1151 msgid "/File/Export" msgstr "" #: jpilot.c:1152 msgid "/File/Preferences" msgstr "" #: jpilot.c:1153 msgid "/File/_Print" msgstr "" #: jpilot.c:1155 msgid "/File/Restore Handheld" msgstr "" #: jpilot.c:1157 msgid "/File/Quit" msgstr "" #: jpilot.c:1158 msgid "/_View" msgstr "" #: jpilot.c:1159 msgid "/View/Hide-Show-Mask Private Records" msgstr "" #: jpilot.c:1160 msgid "/View/Datebook" msgstr "" #: jpilot.c:1161 msgid "/View/Addresses" msgstr "" #: jpilot.c:1162 msgid "/View/Todos" msgstr "" #: jpilot.c:1163 msgid "/View/Memos" msgstr "" #: jpilot.c:1164 jpilot.c:1299 msgid "/Plugins" msgstr "" #: jpilot.c:1166 msgid "/Web" msgstr "" #: jpilot.c:1167 msgid "/Web/Netscape" msgstr "" #: jpilot.c:1168 jpilot.c:1170 jpilot.c:1172 #, c-format msgid "/Web/Netscape/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1174 msgid "/Web/Mozilla" msgstr "" #: jpilot.c:1176 jpilot.c:1178 jpilot.c:1180 jpilot.c:1182 #, c-format msgid "/Web/Mozilla/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1185 msgid "/Web/Galeon" msgstr "" #: jpilot.c:1186 jpilot.c:1188 jpilot.c:1190 jpilot.c:1192 #, c-format msgid "/Web/Galeon/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1195 msgid "/Web/Opera" msgstr "" #: jpilot.c:1196 jpilot.c:1198 jpilot.c:1200 #, c-format msgid "/Web/Opera/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1203 msgid "/Web/GnomeUrl" msgstr "" #: jpilot.c:1204 #, c-format msgid "/Web/GnomeUrl/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1207 msgid "/Web/Lynx" msgstr "" #: jpilot.c:1208 #, c-format msgid "/Web/Lynx/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1211 msgid "/Web/Links" msgstr "" #: jpilot.c:1212 #, c-format msgid "/Web/Links/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1215 msgid "/Web/W3M" msgstr "" #: jpilot.c:1216 #, c-format msgid "/Web/W3M/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1219 msgid "/Web/Konqueror" msgstr "" #: jpilot.c:1220 #, c-format msgid "/Web/Konqueror/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1224 msgid "/_Help" msgstr "" #: jpilot.c:1225 jpilot.c:1276 #, c-format msgid "/_Help/%s" msgstr "" #: jpilot.c:1265 #, c-format msgid "/Plugins/%s" msgstr "" #: jpilot.c:2019 msgid "Clear" msgstr "" #: jpilot.c:2088 msgid "Show private records" msgstr "" #: jpilot.c:2090 msgid "Hide private records" msgstr "" #: jpilot.c:2092 msgid "Mask private records" msgstr "" #. Create "Quit" button #: jpilot.c:2099 msgid "Quit!" msgstr "" #. Create "Sync" button #: jpilot.c:2105 msgid "Sync" msgstr "" #: jpilot.c:2112 msgid "Sync your palm to the desktop" msgstr "" #. Create "Font" button #: jpilot.c:2117 msgid "Font" msgstr "" #. Create "Backup" button in left column #: jpilot.c:2124 msgid "Backup" msgstr "" #: jpilot.c:2132 msgid "" "Sync your palm to the desktop\n" "and then do a backup" msgstr "" #: jpilot.c:2223 msgid "Datebook/Go to Today" msgstr "" #: jpilot.c:2225 msgid "Address Book" msgstr "" #: jpilot.c:2227 msgid "ToDo List" msgstr "" #: jpilot.c:2229 msgid "Memo Pad" msgstr "" #: log.c:112 msgid "Cannot open log file, giving up.\n" msgstr "" #: log.c:119 msgid "Cannot open log file\n" msgstr "" #: memo_gui.c:355 msgid "File doesn't appear to be memopad.dat format\n" msgstr "" #. Memo32 check box #: memo_gui.c:1304 msgid "Use Memo32 (pedit32)" msgstr "" #: monthview_gui.c:388 msgid "Monthly View" msgstr "" #. Create a "Quit" button #: monthview_gui.c:417 weekview_gui.c:300 msgid "Close" msgstr "" #: password.c:319 msgid "Palm Password" msgstr "" #: password.c:344 msgid "Incorrect, Reenter PalmOS Password" msgstr "" #: password.c:346 msgid "Enter PalmOS Password" msgstr "" #: prefs_gui.c:326 msgid "Preferences" msgstr "" #: prefs_gui.c:349 msgid "Locale" msgstr "" #: prefs_gui.c:351 msgid "Settings" msgstr "" #: prefs_gui.c:353 msgid "Alarms" msgstr "" #: prefs_gui.c:355 msgid "Conduits" msgstr "" #. Character Set #: prefs_gui.c:366 msgid "Character Set " msgstr "" #. Shortdate #: prefs_gui.c:379 msgid "Short date format " msgstr "" #. Longdate #: prefs_gui.c:392 msgid "Long date format " msgstr "" #. Time #: prefs_gui.c:406 msgid "Time format " msgstr "" #. FDOW #: prefs_gui.c:420 msgid "The first day of the week is " msgstr "" #. GTK colors file #: prefs_gui.c:440 msgid "My GTK colors file is " msgstr "" #. Port #: prefs_gui.c:454 msgid "Serial Port (/dev/ttyS0, /dev/pilot)" msgstr "" #. Rate #: prefs_gui.c:469 msgid "Serial Rate " msgstr "" #. Number of backups #: prefs_gui.c:482 msgid "Number of backups to be archived" msgstr "" #: prefs_gui.c:498 msgid "Show deleted records (default NO)" msgstr "" #: prefs_gui.c:511 msgid "Show modified deleted records (default NO)" msgstr "" #: prefs_gui.c:525 msgid "Highlight calendar days with appointments" msgstr "" #. Show use DateBk check box #: prefs_gui.c:538 msgid "Use DateBk note tags" msgstr "" #: prefs_gui.c:548 msgid "DateBk support disabled in this build" msgstr "" #. Show sync datebook check box #: prefs_gui.c:555 msgid "Sync datebook" msgstr "" #. Show sync address check box #: prefs_gui.c:566 msgid "Sync address" msgstr "" #. Show sync todo check box #: prefs_gui.c:577 msgid "Sync todo" msgstr "" #. Show sync memo check box #: prefs_gui.c:588 msgid "Sync memo" msgstr "" #: prefs_gui.c:600 msgid "Sync memo32 (pedit32)" msgstr "" #. Show sync Ma~nana check box #: prefs_gui.c:612 msgid "Sync Manana" msgstr "" #. Show use Japanese Kana extention check box #: prefs_gui.c:625 msgid "Use J-OS (Not Japanese PalmOS:WorkPad/CLIE)" msgstr "" #: prefs_gui.c:668 msgid "Open alarm windows for appointment reminders" msgstr "" #: prefs_gui.c:680 msgid "Execute this command" msgstr "" #. Shell warning #: prefs_gui.c:691 msgid "WARNING: executing arbitrary shell commands can be dangerous!!!" msgstr "" #: prefs_gui.c:699 msgid "Alarm Command" msgstr "" #: prefs_gui.c:709 msgid "%t is replaced with the alarm time" msgstr "" #: prefs_gui.c:713 #, c-format msgid "%d is replaced with the alarm date" msgstr "" #: prefs_gui.c:718 msgid "%D is replaced with the alarm description" msgstr "" #: prefs_gui.c:722 msgid "%N is replaced with the alarm note" msgstr "" #: prefs_gui.c:726 msgid "%D (description substitution) is disabled in this build" msgstr "" #: prefs_gui.c:730 msgid "%N (note substitution) is disabled in this build" msgstr "" #: print_gui.c:175 msgid "Print Options" msgstr "" #: print_gui.c:190 msgid "Paper Size" msgstr "" #: print_gui.c:207 msgid "Daily Printout" msgstr "" #: print_gui.c:213 msgid "Weekly Printout" msgstr "" #: print_gui.c:219 msgid "Monthly Printout" msgstr "" #: print_gui.c:259 msgid "One record" msgstr "" #: print_gui.c:263 msgid "All records in this category" msgstr "" #: print_gui.c:267 msgid "Print all records" msgstr "" #: print_gui.c:290 msgid "One record per page" msgstr "" #: print_gui.c:306 msgid " Blank lines between each record" msgstr "" #. Print Command #: print_gui.c:316 msgid "Print Command (e.g. lpr, or cat > file.ps)" msgstr "" #: restore_gui.c:214 msgid "Restore Handheld" msgstr "" #. Label for instructions #: restore_gui.c:233 msgid "To restore your handheld:" msgstr "" #: restore_gui.c:236 msgid "" "1. Choose all the applications you wish to restore. The default is all." msgstr "" #: restore_gui.c:239 msgid "2. Enter the User Name and User ID." msgstr "" #: restore_gui.c:242 msgid "3. Press the OK button." msgstr "" #: restore_gui.c:245 msgid "This will overwrite data that is currently on the handheld." msgstr "" #: restore_gui.c:266 msgid "User Name" msgstr "" #: restore_gui.c:279 msgid "User ID" msgstr "" #: search_gui.c:93 msgid "datebook" msgstr "" #: search_gui.c:167 msgid "address" msgstr "" #: search_gui.c:232 msgid "ToDo" msgstr "" #: search_gui.c:286 msgid "memo" msgstr "" #: search_gui.c:342 msgid "plugin ?" msgstr "" #: search_gui.c:419 msgid "No records found" msgstr "" #: search_gui.c:490 msgid "Search" msgstr "" #: search_gui.c:503 msgid "Search for: " msgstr "" #: search_gui.c:510 msgid "Case Sensitive" msgstr "" #: sync.c:283 #, c-format msgid "Exiting with status %s\n" msgstr "" #: sync.c:284 msgid "Finished\n" msgstr "" #: sync.c:474 #, c-format msgid " Syncing on device %s\n" msgstr "" #: sync.c:475 msgid " Press the HotSync button now\n" msgstr "" #: sync.c:568 msgid "Check your serial port and settings\n" msgstr "" #: sync.c:623 sync.c:645 sync.c:667 #, c-format msgid "Last Synced Username-->\"%s\"\n" msgstr "" #: sync.c:624 sync.c:646 sync.c:668 #, c-format msgid "Last Synced UserID-->\"%d\"\n" msgstr "" #: sync.c:625 sync.c:647 sync.c:669 #, c-format msgid " This Username-->\"%s\"\n" msgstr "" #: sync.c:626 sync.c:648 sync.c:670 #, c-format msgid " This User ID-->%d\n" msgstr "" #: sync.c:691 #, c-format msgid "Username is \"%s\"\n" msgstr "" #: sync.c:692 #, c-format msgid "User ID is %d\n" msgstr "" #: sync.c:694 sync.c:700 #, c-format msgid "lastSyncPC = %d\n" msgstr "" #: sync.c:695 #, c-format msgid "This PC = %lu\n" msgstr "" #: sync.c:696 #, c-format msgid "Last Username = [%s]\n" msgstr "" #: sync.c:697 #, c-format msgid "Last UserID = %d\n" msgstr "" #: sync.c:698 #, c-format msgid "Username = [%s]\n" msgstr "" #: sync.c:699 #, c-format msgid "userID = %d\n" msgstr "" #: sync.c:716 msgid "Sync canceled\n" msgstr "" #: sync.c:739 msgid "Finished restoring handheld.\n" msgstr "" #: sync.c:740 msgid "You may need to sync to update J-Pilot.\n" msgstr "" #: sync.c:758 msgid "Doing a fast sync.\n" msgstr "" #: sync.c:797 msgid "Doing a slow sync.\n" msgstr "" #: sync.c:898 msgid "Thank you for using J-Pilot." msgstr "" #: sync.c:940 msgid "Finished.\n" msgstr "" #: sync.c:972 sync.c:2343 #, c-format msgid "Syncing %s\n" msgstr "" #: sync.c:979 sync.c:2024 sync.c:2350 #, c-format msgid "Wrote an %s record." msgstr "" #: sync.c:981 sync.c:2026 sync.c:2352 #, c-format msgid "Writing an %s record failed." msgstr "" #: sync.c:983 sync.c:2028 sync.c:2354 #, c-format msgid "Deleting an %s record failed." msgstr "" #: sync.c:985 sync.c:2030 sync.c:2356 #, c-format msgid "Deleted an %s record." msgstr "" #: sync.c:988 sync.c:2033 sync.c:2359 #, c-format msgid "Wrote a %s record." msgstr "" #: sync.c:990 sync.c:2035 sync.c:2361 #, c-format msgid "Writing a %s record failed." msgstr "" #: sync.c:992 sync.c:2037 sync.c:2363 #, c-format msgid "Deleting a %s record failed." msgstr "" #: sync.c:994 sync.c:2039 sync.c:2365 #, c-format msgid "Deleted a %s record." msgstr "" #: sync.c:1014 #, c-format msgid "number of records = %d\n" msgstr "" #: sync.c:1035 msgid "slow_sync_application(): Out of memory\n" msgstr "" #: sync.c:1061 sync.c:2111 msgid "dlp_WriteRecord failed\n" msgstr "" #: sync.c:1221 sync.c:1562 #, c-format msgid "%s (Creator ID '%s') is up to date, fetch skipped.\n" msgstr "" #: sync.c:1225 sync.c:1566 #, c-format msgid "Fetching '%s' (Creator ID '%s')... " msgstr "" #: sync.c:1232 #, c-format msgid "Failed, unable to create file %s\n" msgstr "" #: sync.c:1236 msgid "Failed, unable to back up database\n" msgstr "" #: sync.c:1240 sync.c:1581 sync.c:1729 msgid "OK\n" msgstr "" #: sync.c:1478 #, c-format msgid "Skipping %s (Creator ID '%s')\n" msgstr "" #: sync.c:1630 #, c-format msgid "Installing %s " msgstr "" #: sync.c:1633 sync.c:1659 sync.c:1672 sync.c:1687 sync.c:1700 #, c-format msgid "" "\n" "Unable to open '%s'!\n" msgstr "" #: sync.c:1643 #, c-format msgid "(Creator ID is '%s')..." msgstr "" #: sync.c:1712 #, c-format msgid "Install %s failed" msgstr "" #: sync.c:1717 msgid "Failed.\n" msgstr "" #. the space after the %s is a hack, the last char gets cut off #: sync.c:1724 #, c-format msgid "Installed %s " msgstr "" #: sync.c:1749 #, c-format msgid "Cannot open %s_to_install file\n" msgstr "" #: sync.c:1755 #, c-format msgid "Cannot open %s_to_install.tmp file\n" msgstr "" #: sync.c:2068 msgid "fast_sync_local_recs(): Out of memory\n" msgstr "" #: sync.c:2176 msgid "" "dlp_DeleteRecord failed\n" "This could be because the record was already deleted on the Palm\n" msgstr "" #: sync.c:2422 #, c-format msgid "palm: number of records = %d\n" msgstr "" #: sync.c:2423 #, c-format msgid "disk: number of records = %d\n" msgstr "" #: sync.c:2587 #, c-format msgid "Error reading at %s : %s %d\n" msgstr "" #: sync.c:2592 #, c-format msgid "%s:%d Error getting app info %s\n" msgstr "" #: sync.c:2598 sync.c:2625 #, c-format msgid "%s:%d Error unpacking app info %s\n" msgstr "" #: sync.c:2617 #, c-format msgid "Error reading appinfo block for %s\n" msgstr "" #. Fix - need a func for this logging #: sync.c:2760 sync.c:2764 #, c-format msgid "Could not add category %s to remote.\n" msgstr "" #: sync.c:2761 sync.c:2768 msgid "Too many categories on remote.\n" msgstr "" #: sync.c:2762 sync.c:2772 #, c-format msgid "All records on desktop in %s will be moved to %s.\n" msgstr "" #: todo.c:245 #, c-format msgid "Warning ToDo description too long, truncating to %d\n" msgstr "" #: todo.c:252 #, c-format msgid "Warning ToDo note too long, truncating to %d\n" msgstr "" #: todo.c:355 #, c-format msgid "%s:%d Error reading category info %s\n" msgstr "" #: todo.c:366 #, c-format msgid "%s:%d Error reading %s\n" msgstr "" #: todo_gui.c:139 msgid "Due Date" msgstr "" #: todo_gui.c:488 msgid "File doesn't appear to be todo.dat format\n" msgstr "" #: todo_gui.c:1429 msgid "No date" msgstr "" #. Ma~nana check box #: todo_gui.c:1728 msgid "Use Manana database" msgstr "" #. The hide completed check box #: todo_gui.c:1737 msgid "Hide Completed ToDos" msgstr "" #. The show only due items check box #: todo_gui.c:1744 msgid "Hide ToDos not yet due" msgstr "" #. The show only due items check box #: todo_gui.c:1751 msgid "Record Completion Date" msgstr "" #. The completed check box #: todo_gui.c:1846 msgid "Completed" msgstr "" #: todo_gui.c:1854 msgid "Priority: " msgstr "" #: todo_gui.c:1874 msgid "Date Due:" msgstr "" #: utils.c:93 msgid "Date compiled" msgstr "" #: utils.c:94 msgid "Compiled with these options:" msgstr "" #: utils.c:96 msgid "Installed Path" msgstr "" #: utils.c:98 msgid "pilot-link version" msgstr "" #: utils.c:102 msgid "USB support" msgstr "" #: utils.c:104 utils.c:110 utils.c:116 utils.c:122 utils.c:128 utils.c:134 #: utils.c:140 msgid "yes" msgstr "" #: utils.c:106 utils.c:112 utils.c:118 utils.c:124 utils.c:130 utils.c:136 #: utils.c:142 msgid "no" msgstr "" #: utils.c:108 msgid "Private record support" msgstr "" #: utils.c:114 msgid "Datebk support" msgstr "" #: utils.c:120 msgid "Plugin support" msgstr "" #: utils.c:126 msgid "Manana support" msgstr "" #: utils.c:132 msgid "NLS support (foreign languages)" msgstr "" #: utils.c:138 msgid "GTK2 support" msgstr "" #: utils.c:182 #, c-format msgid "Today is %A, %x %X" msgstr "" #: utils.c:184 #, c-format msgid "Today is %%A, %s %s" msgstr "" #: utils.c:1072 msgid "Today" msgstr "" #: utils.c:1233 msgid "Save Changed Record?" msgstr "" #: utils.c:1234 msgid "Do you want to save the changes to this record?" msgstr "" #: utils.c:1239 msgid "Save New Record?" msgstr "" #: utils.c:1240 msgid "Do you want to save this new record?" msgstr "" #: utils.c:1571 msgid "Couldn't find empty DB file.\n" msgstr "" #. EPN is jpilot, or copilot depending on configure #: utils.c:1573 msgid " may not be installed.\n" msgstr "" #: utils.c:2231 msgid "PC ID is 0.\n" msgstr "" #: utils.c:2232 #, c-format msgid "I generated a new PC ID. It is %lu\n" msgstr "" #: weekview_gui.c:272 msgid "Weekly View" msgstr "" #: Expense/expense.c:318 msgid "Expense" msgstr "" #: Expense/expense.c:329 msgid "About Expense" msgstr "" #: Expense/expense.c:350 Expense/expense.c:1109 msgid "Airfare" msgstr "" #: Expense/expense.c:352 Expense/expense.c:1110 msgid "Breakfast" msgstr "" #: Expense/expense.c:354 Expense/expense.c:1111 msgid "Bus" msgstr "" #: Expense/expense.c:356 Expense/expense.c:1112 msgid "BusinessMeals" msgstr "" #: Expense/expense.c:358 Expense/expense.c:1113 msgid "CarRental" msgstr "" #: Expense/expense.c:360 Expense/expense.c:1114 msgid "Dinner" msgstr "" #: Expense/expense.c:362 Expense/expense.c:1115 msgid "Entertainment" msgstr "" #: Expense/expense.c:364 Expense/expense.c:1116 msgid "Fax" msgstr "" #: Expense/expense.c:366 Expense/expense.c:1117 msgid "Gas" msgstr "" #: Expense/expense.c:368 Expense/expense.c:1118 msgid "Gifts" msgstr "" #: Expense/expense.c:370 Expense/expense.c:1119 msgid "Hotel" msgstr "" #: Expense/expense.c:372 Expense/expense.c:1120 msgid "Incidentals" msgstr "" #: Expense/expense.c:374 Expense/expense.c:1121 msgid "Laundry" msgstr "" #: Expense/expense.c:376 Expense/expense.c:1122 msgid "Limo" msgstr "" #: Expense/expense.c:378 Expense/expense.c:1123 msgid "Lodging" msgstr "" #: Expense/expense.c:380 Expense/expense.c:1124 msgid "Lunch" msgstr "" #: Expense/expense.c:382 Expense/expense.c:1125 msgid "Mileage" msgstr "" #: Expense/expense.c:386 Expense/expense.c:1127 msgid "Parking" msgstr "" #: Expense/expense.c:388 Expense/expense.c:1128 msgid "Postage" msgstr "" #: Expense/expense.c:390 Expense/expense.c:1129 msgid "Snack" msgstr "" #: Expense/expense.c:392 Expense/expense.c:1130 msgid "Subway" msgstr "" #: Expense/expense.c:394 Expense/expense.c:1131 msgid "Supplies" msgstr "" #: Expense/expense.c:396 Expense/expense.c:1132 msgid "Taxi" msgstr "" #: Expense/expense.c:398 Expense/expense.c:1133 msgid "Telephone" msgstr "" #: Expense/expense.c:400 Expense/expense.c:1134 msgid "Tips" msgstr "" #: Expense/expense.c:402 Expense/expense.c:1135 msgid "Tolls" msgstr "" #: Expense/expense.c:404 Expense/expense.c:1136 msgid "Train" msgstr "" #: Expense/expense.c:418 msgid "AmEx" msgstr "" #: Expense/expense.c:420 Expense/expense.c:1099 msgid "Cash" msgstr "" #: Expense/expense.c:422 Expense/expense.c:1100 msgid "Check" msgstr "" #: Expense/expense.c:424 msgid "CreditCard" msgstr "" #: Expense/expense.c:426 msgid "MasterCard" msgstr "" #: Expense/expense.c:428 Expense/expense.c:1103 msgid "Prepaid" msgstr "" #: Expense/expense.c:430 Expense/expense.c:1104 msgid "VISA" msgstr "" #: Expense/expense.c:1098 msgid "American Express" msgstr "" #: Expense/expense.c:1101 msgid "Credit Card" msgstr "" #: Expense/expense.c:1102 msgid "Master Card" msgstr "" #: Expense/expense.c:1140 msgid "Australia" msgstr "" #: Expense/expense.c:1141 msgid "Austria" msgstr "" #: Expense/expense.c:1142 msgid "Belgium" msgstr "" #: Expense/expense.c:1143 msgid "Brazil" msgstr "" #: Expense/expense.c:1144 msgid "Canada" msgstr "" #: Expense/expense.c:1145 msgid "Denmark" msgstr "" #: Expense/expense.c:1146 msgid "Finland" msgstr "" #: Expense/expense.c:1147 msgid "France" msgstr "" #: Expense/expense.c:1148 msgid "Germany" msgstr "" #: Expense/expense.c:1149 msgid "Hong Kong." msgstr "" #: Expense/expense.c:1150 msgid "Iceland" msgstr "" #: Expense/expense.c:1151 msgid "Ireland" msgstr "" #: Expense/expense.c:1152 msgid "Italy" msgstr "" #: Expense/expense.c:1153 msgid "Japan" msgstr "" #: Expense/expense.c:1154 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: Expense/expense.c:1155 msgid "Mexico" msgstr "" #: Expense/expense.c:1156 msgid "Holland" msgstr "" #: Expense/expense.c:1157 msgid "New Zealand" msgstr "" #: Expense/expense.c:1158 msgid "Norway" msgstr "" #: Expense/expense.c:1159 msgid "Spain" msgstr "" #: Expense/expense.c:1160 msgid "Sweden" msgstr "" #: Expense/expense.c:1161 msgid "Switzerland" msgstr "" #: Expense/expense.c:1162 msgid "U.K." msgstr "" #: Expense/expense.c:1163 msgid "U.S.A." msgstr "" #: Expense/expense.c:1390 msgid "Type: " msgstr "" #: Expense/expense.c:1399 msgid "Payment: " msgstr "" #: Expense/expense.c:1408 msgid "Currency: " msgstr "" #: Expense/expense.c:1420 msgid "Month:" msgstr "" #: Expense/expense.c:1434 msgid "Day:" msgstr "" #: Expense/expense.c:1448 msgid "Year:" msgstr "" #: Expense/expense.c:1465 msgid "Amount: " msgstr "" #: Expense/expense.c:1474 msgid "Vendor: " msgstr "" #: Expense/expense.c:1483 msgid "City: " msgstr "" #: Expense/expense.c:1489 msgid "Attendees" msgstr "" #. Note textbox #: Expense/expense.c:1505 KeyRing/keyring.c:1534 msgid "Note" msgstr "" #: KeyRing/keyring.c:1192 msgid "Incorrect, Reenter KeyRing Password" msgstr "" #: KeyRing/keyring.c:1194 msgid "Enter a NEW KeyRing Password" msgstr "" #: KeyRing/keyring.c:1196 msgid "Enter KeyRing Password" msgstr "" #: KeyRing/keyring.c:1365 msgid "Account" msgstr "" #. Change Password button #: KeyRing/keyring.c:1378 msgid "" "Change\n" "KeyRing\n" "Password" msgstr "" #. name Entry #: KeyRing/keyring.c:1507 msgid "name: " msgstr "" #. account Entry #: KeyRing/keyring.c:1514 msgid "account: " msgstr "" #. password #: KeyRing/keyring.c:1521 msgid "password: " msgstr "" #. Button for random password #: KeyRing/keyring.c:1527 msgid "Generate Password" msgstr ""