# SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-12-23 10:54+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. type: TH #: doc/tin.1:11 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "tin" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:11 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "December 24th, 2024" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:11 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "2.6.4" msgstr "" #. type: TH #: doc/tin.1:11 doc/tin.5:9 #, no-wrap msgid "Usenet newsreader" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:14 doc/tin.5:11 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:18 msgid "tin, rtin - Usenet newsreader" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:18 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:53 msgid "" "B [\\|[\\|B<-h>\\||\\|B<-H>\\||\\|B<-V>\\|]\\ \\|| [\\|[\\|B<-a>\\|] " "[\\|B<-dlnq>\\||\\|B<-Q>\\|] [\\|B<-ACkrTzxX>\\|]\\|] " "[\\|[\\|B<-R>\\||\\|B<-S>\\|] \\|\\|B<-s> I\\|] [\\|B<-cuvZ>\\|] " "[\\|B<-4>\\||\\|B<-6>\\|] [\\|B<-o>\\||\\|B<-w>\\||\\|B<-N>\\||\\|B<-M> " "I
\\|] [\\|B<-D> I\\|] [\\|B<-F> I\\|] " "[\\|B<-G> I\\|] [\\|B<-f> I\\|] [\\|B<-g> " "I\\|[\\|:I\\|]\\|] [\\|B<-L> I\\|] [\\|B<-m> " "I\\|] [\\|B<-p> I\\|] [\\|B<-t> I\\|] [\\|B<-I> " "I\\|]\\ \\|[I\\|[\\|,.\\|.\\|.\\|]\\|]\\|]" msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:53 doc/tin.5:14 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:62 msgid "" "B is a full-screen easy to use Usenet newsreader. It can read news " "locally (e.g., I) or remotely (B or B option) " "via an NNTP (Network News Transport Protocol, B) or NNTPS " "(B) server. It will automatically utilize NOV " "B<\\%newsoverview>(5) style index files if available locally or via the " "NNTP [X]OVER command (B, B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:68 msgid "" "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, " "Thread level and Article level. Use the B ('B') command to view a " "list of the commands available at a particular level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:76 msgid "" "On startup B will show a list of the newsgroups found in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. An arrow '\\(-E' or highlighted " "bar will point to the first newsgroup. Move to a group by using the terminal " "arrow keys (terminal dependent) or B ('B') and B ('B'). Use " "PgUp/PgDn (terminal dependent) or B ('B<^U>') (CTRL-U) and " "B ('B<^D>') (CTRL-D) to page up/down. Enter a newsgroup by " "pressing 'BCRE>'." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:81 msgid "" "The B ('BTABE>') key enters the next " "newsgroup with unread articles." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:81 #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:83 doc/tin.1:1173 doc/tin.1:3799 #, no-wrap msgid "B<0>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:86 msgid "Successful program execution. No unread news available in batch mode." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:86 doc/tin.1:3802 #, no-wrap msgid "B<1>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:89 msgid "Usage, syntax, configuration file or network error." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:89 doc/tin.1:3805 #, no-wrap msgid "B<2>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:92 msgid "Unread news available (batch mode (''B<-Z>'') only)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:92 doc/tin.1:3808 #, no-wrap msgid "B<3>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:97 msgid "NNTP error." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:97 #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:98 #, no-wrap msgid "B<-4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:102 msgid "" "Force connecting via IPv4 to the remote NNTP server. Only available when " "built with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:102 #, no-wrap msgid "B<-6>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:106 msgid "" "Force connecting via IPv6 to the remote NNTP server. Only available when " "built with IPv6 support." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:106 #, no-wrap msgid "B<-a>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:109 msgid "Toggle ANSI color (default is off)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:109 #, no-wrap msgid "B<-A>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:112 msgid "" "Force authentication on initial connect. Only available when reading via " "NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:112 #, no-wrap msgid "B<-c>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:117 msgid "" "Create/update index files for every group in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' " "option and mark all articles as read." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:117 #, no-wrap msgid "B<-C>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:122 msgid "" "Use COMPRESS NNTP extension (B) if available. See also " "B, 'B<-t>'' and the \"SECURITY\" and \"BUGS\" " "section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:122 #, no-wrap msgid "B<-d>" msgstr "" # #. FIXME: explain debug levels #. type: Plain text #: doc/tin.1:128 msgid "" "Don't load newsgroup descriptions and servers message of the day " "(interactive mode)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:128 #, no-wrap msgid "B<-D>I< debug-level>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:136 msgid "" "Enter debug-level, the levels can specified via number (should be avoided as " "it will be removed in the future) or name (case insensitive) as listed " "below. Use comma to give multiple levels, any combinations are allowed " "(e.g., ''B<-D> I''). If removal is requested it will be " "performed at startup and on normal termination (that is the files are only " "available while tin is running)." msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.1:138 #, no-wrap msgid "\\w'%128 'u +\\w'ATTRIBUTES 'u +\\w'ATTRIBUTES 'u +\\w'ATTRIBUTES'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:148 #, no-wrap msgid "" " I<1\tNNTP\tNNTPS>\n" " I<2\tFILTER\tARTS>\n" " I<4\tNEWSRC\tBITMAP>\n" " I<8\tTHREADING\tREFS>\n" " I<16\tMEMORY\tMALLOC>\n" " I<32\tATTRIBUTES>\n" " I<64\tMISC\tGNKSA\tACTIVE>\n" "I<127\tALL\tEVERYTHING>\n" "I<128\tREMOVE\tDELETE>\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:153 msgid "" "For NNTP-level ''B<-v>'' controls the verbosity of the output. Depending on " "the debug-level various files may be written to I<$TMPDIR> and/or on screen " "output may be given. See also the \"SECURITY\" section!" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:153 #, no-wrap msgid "B<-f>I< file>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:158 msgid "" "Use the specified file of subscribed to newsgroups in place of " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or a file specified via " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:158 #, no-wrap msgid "B<-F>I< file>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:161 msgid "" "Use the specified filter file instead of " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.filter>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:161 #, no-wrap msgid "B<-g>I< server>[B<:>I]" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:167 msgid "" "Use the server[:port] and newsrc specified in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>. Only available when reading " "via NNTP. If you want to give a port with a plain IPv6 address, the address " "must be enclosed in square brackets." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:167 #, no-wrap msgid "B<-G>I< article-limit>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:175 msgid "" "Limit the number of articles/group to retrieve from the server. If " "I is E 0 not more than the last I " "articles/group are fetched from the server. If I is E 0 " "B will start fetching articles from your first unread minus absolute " "value of I. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:175 #, no-wrap msgid "B<-h>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:178 msgid "Help listing all command-line options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:178 #, no-wrap msgid "B<-H>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:182 msgid "" "Brief introduction to B that is also shown the first time it is " "started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:182 #, no-wrap msgid "B<-I>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:188 msgid "" "Directory in which to store newsgroup index files. Default is " "I<${TIN_INDEX_NEWSDIR:-\"${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin\"}/.news>. This " "option has no effect if B retrieves its index files via NNTP and " "B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:188 #, no-wrap msgid "B<-k>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:193 msgid "" "Skip the certificate verification step for NNTPS connections and proceed " "without checking. This option implies ''B<-T>''. See also the \"SECURITY\" " "section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:193 #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:205 msgid "" "Get number of articles per group from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file. If reading " "via NNTP this is done with the LIST command (B). This might " "result in incorrect article counts but is usually faster than the default " "which is to read the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file (either " "directly or via LIST) and then check the article count via NNTP GROUP " "command (B) ''B<-ln>''. If reading via NNTP and LIST COUNTS " "(B) is available that is used instead as it gives more accurate " "article counts." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:205 #, no-wrap msgid "B<-L>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:209 msgid "" "Show the message with the given Message-ID if available. Only available when " "reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:209 #, no-wrap msgid "B<-m>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:212 msgid "Mailbox directory to use. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/Mail>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:212 #, no-wrap msgid "B<-M>I< user>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:216 msgid "" "Mail unread articles to specified user for later reading. For more " "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:216 #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:223 msgid "" "Only load groups from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file that are " "subscribed to in the user's I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>. This " "allows a noticeable speedup when connecting via a slow line, but B may " "not be able detect which groups are moderated. See also ''B<-l>''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:223 #, no-wrap msgid "B<-N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:227 msgid "" "Mail unread articles to yourself for later reading. For more information " "read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:227 #, no-wrap msgid "B<-o>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:231 msgid "" "Quick post all postponed articles and exit. In order for this to be really " "quick, it should be used with ''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:231 #, no-wrap msgid "B<-p>I< port>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:236 msgid "" "Port to use if reading via NNTP (default is 119 or 563 if NNTPS is enabled, " "see ''B<-T>''). This also overrides the environment variables $B " "and $B if set. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:236 #, no-wrap msgid "B<-q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:239 msgid "" "Don't check for new newsgroups and skip loading the servers message of the " "day." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:239 #, no-wrap msgid "B<-Q>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:244 msgid "" "Quick start. Start B as quickly as possible. Currently this is " "equivalent to ''B<-dnq>''. See also the ''B<-C>'' and ''B<-G>'' command-line " "options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:244 #, no-wrap msgid "B<-r>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:249 msgid "" "Read news remotely from the default NNTP server specified in the environment " "variable $B or contained in the file I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:249 #, no-wrap msgid "B<-R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:252 msgid "Read news saved by the ''B<-S>'' option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:252 #, no-wrap msgid "B<-s>I< dir>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:256 msgid "" "Save/read articles to/in directory. Default is " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/News>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:256 #, no-wrap msgid "B<-S>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:260 msgid "" "Save unread articles for later reading by the ''B<-R>'' option. For more " "information read section \"AUTOMATIC MAILING AND SAVING NEW NEWS\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:260 #, no-wrap msgid "B<-t>I< timeout>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:264 msgid "" "Override the B setting. Default is 120 seconds, " "allowed maximum is 16383." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:264 #, no-wrap msgid "B<-T>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:268 msgid "" "Enable NNTPS (NNTP over TLS). This also overrides the environment variable " "$B if set. Only available when reading via NNTP." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:268 #, no-wrap msgid "B<-u>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:274 msgid "" "Create/update index files for every group in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> or file specified by the ''B<-f>'' " "option. This option is disabled if B retrieves its index files via an " "NNTP server and B is turned off." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:274 #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:279 msgid "" "Verbose mode for ''B<-c>'', ''B<-D>'', ''B<-M>'', ''B<-N>'', \\&''B<-S>'', " "''B<-u>'', ''B<-V>'' and ''B<-Z>'' options. Can be used multiple times to " "increase verbosity." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:279 #, no-wrap msgid "B<-V>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:282 msgid "Print version information and compilation options." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:282 #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:287 msgid "" "Quick mode to post an article and then exit. This option implies " "\\&''B<-d>''. In order for this to be really quick, it should be used with " "''B<-n>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:287 #, no-wrap msgid "B<-x>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:290 msgid "No-posting mode. You cannot post articles if you use this option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:290 #, no-wrap msgid "B<-X>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:296 msgid "" "No overwrite mode. I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> and files in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin> will not be overwritten but may be created " "if they don't exist. Should be used with ''B<-x>'' if possible." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:296 #, no-wrap msgid "B<-z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:301 msgid "" "Only start B if there is any new/unread news. If there is news B " "will position cursor at first group with unread news. Useful for putting in " "login file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:301 #, no-wrap msgid "B<-Z>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:307 msgid "" "Check if there is any new/unread news and exit with appropriate status. If " "\\&''B<-v>'' option is specified the number of unread articles in each group " "is printed. An exit code 0 indicates no news, 1 that an error occurred and 2 " "that new/unread news exists. Useful for writing scripts." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:313 msgid "" "B can also dynamically change its options by the B ('B') " "command. Any changes are written to " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. For more information see section " "\"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" and B<\\%tin>(5)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:318 msgid "" "A list of groups can be specified after the other command-line options. This " "can be useful if you wish to yank in or subscribe to a hand-picked subset of " "the active newsgroups. See the section \"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for " "the types of pattern that B understands." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:323 msgid "" "If you specify a single group-name, or a wildcard that matches a single " "group, then you will automatically enter that group. Otherwise the normal " "group selection screen will appear, but with all the matching groups present " "too, as though you had yanked just those groups in." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:327 msgid "" "With the ''B<-w>'' flag a given group-name is used as default group to post " "to. If more than one group or a wildcard is specified only the first group " "respectively the first group that matches is used." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:334 msgid "" "Once you use B ('B') to yank in all active groups, or " "B ('B') to toggle the read/unread status, then " "the command-line groups will be gone. You can use B " "('B') to reread the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and get them " "back." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:339 msgid "" "NB: With the ''B<-n>'' flag, only unsubscribed groups in the " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file (or the newsrc-file given by the " "\\&''B<-f>'' command-line switch or via " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable>) can be matched." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:349 msgid "" "Command-line options have higher priority than attributes and tinrc " "options. Thus, command-line option takes precedence over configured values " "with the single exception that if a port is given for the newsserver in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/newsrctable> it will override any port " "given on the command-line. The order of command-line options is not " "important. If they are mutual exclusive the one with the highest priority " "will be chosen and a warning may be given." msgstr "" #. type: SH #: doc/tin.1:349 #, no-wrap msgid "USAGE" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:352 #, no-wrap msgid "NEWS ADMINISTRATION" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:356 msgid "" "Maintaining Netnews on large networks of machines can be a pretty time " "consuming job as I discovered when I was given the job of maintaining our " "news system and news users." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:366 msgid "" "A user starting B for the first time can be automatically subscribed to " "a list of newsgroups that are deemed appropriate by the news " "administrator. The subscriptions file should be created in your news lib " "directory (i.e., I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/subscriptions>) and should be " "world readable. If you read news via NNTP, then your news server must " "support the LIST SUBSCRIPTIONS command. It is part of the NNTP List " "Extensions (B) and all modern servers should understand it." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:366 #, no-wrap msgid "SCREEN FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:369 msgid "" "B has four separate levels of operation: Selection level, Group level, " "Thread level and Article level." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:376 msgid "" "At the Selection level the title displays (the name of the news server (with " "a \"[T]\"- or \"[k]\"-suffix if reading via NNTPS (insecurely)) and) the " "number of subscribed groups (containing new unread articles). The newsgroups " "are displayed in the middle of the screen usually with the number of unread " "articles displayed on the same line in front, but it can be customized via " "B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:384 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR\\(-EM 1 2 comp.security.announce Announcements from the " "CERT abou\n" " M 2 1 news.admin.announce Announcements for news adminstra\n" " 3 22 news.software.misc News-related software other than\n" " 4 1475 news.software.nntp The Network News Transfer Protoc\n" " X 5 124 news.software.readers Discussion of software used to " "r\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:387 msgid "There may also be a character prefixing the line. An explanation follows:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:387 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:392 msgid "" "This group is unsubscribed. To see only your subscribed groups use the " "B ('B') or B ('B') toggle " "keys." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:392 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:397 msgid "" "This is a moderated group. Any posts you make will have to be approved by " "the group administrator before it will be made public. B will ask for " "confirmation before you post to a moderated group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:397 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:406 msgid "" "This is a new newsgroup which has been created since you last used " "B. New newsgroups are not subscribed to by default (However, see the " "$B / $B environment variables). Subscribe " "to it in the normal way if you wish the group to continue to appear in your " "Selection Menu. Simply ignore new newsgroups and they will be gone the next " "time you start B. You will have to yank in all the groups to find them " "in a later session." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:406 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:411 msgid "" "This group no longer exists. If you no longer wish to see this group then " "unsubscribe from it in the normal way. This flag will only appear if you " "have set B to \"ask\" in the Options Menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:411 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:415 msgid "" "You may no longer make posts to this group. Often a group will be superseded " "by a more appropriately named one." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:415 #, no-wrap msgid "B<=>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:420 msgid "" "This group has been renamed and you may no longer post to it. If you do, " "then you will receive an error from your news server telling you the correct " "group to post to." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:430 msgid "" "At the Group level the title contains the name of the group, the number of " "conversation threads, the abbreviated threading method (B), " "the limit of articles to get (if set; B), the total number of " "(unread) articles (B or B), the number " "of hot articles B, the number of read hot articles (if " "any; B), the number of recent articles " "(B) and the number of killed articles " "(B). I.e.:" msgstr "" #. FIXME - make this autocenter #. type: Plain text #: doc/tin.1:434 #, no-wrap msgid " alt.sources (5B -50/23+ 0* 3o 0K)\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:442 msgid "" "The characters after the numbers are depending to the configuration and if " "your are in B mode or not. Some numbers could be " "missing if the specific option is not enabled. It might also contain an 'M', " "\\&'X' or '=' (see above; doesn't work with the ''B<-n>'' command-line " "switch!) if the group is moderated, set to no posting or postings to it get " "redirected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:451 msgid "" "If a thread has unread articles it is marked with B in " "front of the total number of articles in the thread. If there are recent " "articles within the thread it might be marked with B in " "front of the total number of articles in the thread \\(em this is controlled " "by the B option. If a thread has hot articles in it (see also " "section \"FILTERING ARTICLES\") it's marked with B in " "front of the total number of articles in the thread. The display can be " "customized via B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:455 #, no-wrap msgid "\\f(CR de.admin.net-abuse.announce (11B 13+ 1* 1o 0K) M\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:460 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR\\(-E 1 + 3 108 bincancels in de.talk.sex " "Christopher Lueg El\n" " 2 + 69 EMP/ECP gecancelt. xynx. BI= 10 Henning Weede " "Ehwee\n" " 3 o 93 EMP gecancelt. SouthBeach/Palms Henning Weede " "Ehwee\n" " 4 * 368 E1997-11-12E Fremdcancel-FAQ Thomas Roessler " "Ero\\fR\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:465 msgid "" "At the Thread level the screen usually (depends on the threading method " "used) looks like this, but can be customized via B:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:472 #, no-wrap msgid "" "\\f(CR\\(-E 1 [ 7] What is this funny tree in the thr Robert " "F. Simmig\n" " 2 [ 12] +\\(-E Sephan Wagner " "Es\n" " 3 [ 230] | `\\(-ETin thread-level (was: What is Bob Johnson " "Ebob\n" " 4 [ 22] `\\(-Etin threading menu Brian " "Richardson\\fR\n" msgstr "" #. FIXME - add description of fields #. type: Plain text #: doc/tin.1:477 msgid "At the Article level the page header has the following format:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:483 #, no-wrap msgid "" "\\f(CRSun, 28 Dec 1997 21:21:01 de.admin.news.groups Thread 20 of " "86\n" "Lines 50 Re: EINSPRUCH zu RESULT:de.comm.mobil.ALL Article 47 of 59\n" "Urs Janssen Eurs@akk.orgE at Arbeitskreis Kultur und " "Kommunikati\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:485 #, no-wrap msgid "\\f(CRarticle-body\\fR\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:491 msgid "" "The look of the Selection, Group and Thread level can be customized. See the " "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\"." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:491 #, no-wrap msgid "COMMON MOVING KEYS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:494 msgid "" "This table shows the common keys used for moving around all levels within " "B." msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.1:496 #, no-wrap msgid "\\w'Beg. of list/article 'u +\\w'ANSI/vt100 'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:504 #, no-wrap msgid "" "\tANSI/vt100\tOther Terminals\n" "Beg. of list/article\tB\tB (B<^>)\n" "End of list/article\tB\tB (B<$>)\n" "Page Up\tB\tB (B, B<^U> or B<^B>)\n" "Page Down\tB\tB (B<^D> or B<^F> or BSPACEE>)\n" "Line Up\tB\tB (B or B<^P>)\n" "Line Down\tB\tB (B or B<^N>)\n" msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:508 #, no-wrap msgid "COMMON EDITING COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:515 msgid "" "An B<\\%emacs>(1) style editing package allows the easy editing of input " "strings. A history list allows the easy reuse of previously entered " "strings. In addition to the cursor keys, the following commands are " "available when editing a string:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:515 #, no-wrap msgid "B<^A, ^E>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:518 msgid "move to beginning or end of line, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:518 #, no-wrap msgid "B<^F, ^B>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:521 msgid "non-destructive move forward or back one location, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:521 #, no-wrap msgid "B<^D>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:525 msgid "" "delete the character currently under the cursor, or send EOF if no " "characters in the buffer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:525 #, no-wrap msgid "B<^H, EDELE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:528 msgid "delete character left of the cursor." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:528 #, no-wrap msgid "B<^K>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:531 msgid "delete from cursor to end of line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:531 #, no-wrap msgid "B<^P, ^N>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:534 msgid "move through history, previous and next, respectively." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:534 #, no-wrap msgid "B<^L, ^R>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:537 msgid "redraw the current line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:537 #, no-wrap msgid "BCRE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:541 msgid "" "places line on history list if non-blank, appends newline and returns to the " "caller." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:541 #, no-wrap msgid "BESCE>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:546 msgid "aborts the present editing operation." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:546 #, no-wrap msgid "GLOBAL COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:549 msgid "" "The following commands are available at all 4 menu levels and always have " "the same effect." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:549 doc/tin.1:1455 doc/tin.1:1509 doc/tin.1:1555 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:554 msgid "" "Shell escape. B by itself will launch a shell, B " "EcommandE will run an external EcommandE. This facility may " "have been disabled by the System Administrator." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:554 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:557 msgid "Toggle use of ANSI color." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:557 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:560 msgid "Redraw the current screen." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:560 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:563 msgid "Scroll screen up by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:563 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:566 msgid "Scroll screen down by one line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:566 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:580 msgid "" "Reload postponed article. If your system blocks the B key you " "must quote it by pressing 'B<^V>' (CTRL-V) first. The postpone-menu offers " "the following actions: B ('B') = reload and spawn editor; " "B ('B') = post article (without spawning editor); " "B ('B') = post all postponed articles (without spawning " "editor); B ('B') = skip this article; B ('B') = quit " "postponed menu. Currently there is no 'simple' way to delete a postponed " "article from the postponed-file, you have to use the following command " "sequence instead: reload it with B, enter editor with " "B, quit editor, discard posting with B " "('B<^O>''B''B'). See also ''B<-o>'' command-line switch." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:580 doc/tin.1:1461 doc/tin.1:1516 doc/tin.1:1561 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:586 msgid "" "Help screen of commands available on the current menu. You can use " "B ('B'), B ('B') and B " "('B<\\(rs>') to search on this screen. B ('B') returns to the menu." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:586 doc/tin.1:1464 doc/tin.1:1519 doc/tin.1:1564 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:590 doc/tin.1:1468 doc/tin.1:1523 doc/tin.1:1568 msgid "" "Toggle the display of help mini menu at the bottom of the screen and posting " "etiquette after composing an article (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:590 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:595 msgid "" "List articles posted by user. The date posted, the newsgroup and the subject " "are listed. See the section \"POSTING HISTORY LISTING\" for more " "information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:595 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:600 msgid "Print B version information." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:600 #, no-wrap msgid "NEWSGROUP SELECTION COMMANDS" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:601 doc/tin.1:742 doc/tin.1:998 doc/tin.1:1176 doc/tin.1:3812 #, no-wrap msgid "B<4>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:604 msgid "Select group 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:604 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:608 msgid "" "Reset I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc> file. This will destroy all " "records of which articles have been read, so use this carefully." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:608 doc/tin.1:763 doc/tin.1:1019 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:612 doc/tin.1:767 doc/tin.1:1023 msgid "" "Choose a range of articles to be affected by the next command. See the " "section \"RANGES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:612 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:615 msgid "Sort the list of newsgroups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:615 doc/tin.1:770 doc/tin.1:1026 doc/tin.1:1236 doc/tin.1:1452 #: doc/tin.1:1503 doc/tin.1:1552 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:618 doc/tin.1:773 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1239 doc/tin.1:1455 #: doc/tin.1:1506 doc/tin.1:1555 msgid "Repeat the previous search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:618 doc/tin.1:773 doc/tin.1:1029 doc/tin.1:1239 doc/tin.1:1446 #: doc/tin.1:1497 doc/tin.1:1546 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:621 msgid "Search for a group by name and description (if displayed)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:621 doc/tin.1:776 doc/tin.1:1032 doc/tin.1:1242 doc/tin.1:1449 #: doc/tin.1:1500 doc/tin.1:1549 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:624 msgid "Backward search through the group names and descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:624 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:627 msgid "Read current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:627 #, no-wrap msgid "BTABE' 'n'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:631 msgid "" "Enter next group with unread news. Will wrap around to the beginning of the " "group selection list looking for unread groups." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:631 doc/tin.1:851 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1300 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:635 msgid "" "Make current group as all read [after confirmation] and move to the next " "group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:635 doc/tin.1:855 doc/tin.1:1074 doc/tin.1:1304 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:639 msgid "" "Mark current group as all read [after confirmation] and enter the next " "unread group in the group selection list." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:639 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:643 msgid "" "Toggle display to show just the group name or the group name and the group " "descriptions." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:643 doc/tin.1:868 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1316 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:646 doc/tin.1:871 doc/tin.1:1090 doc/tin.1:1319 msgid "Edit the filter file and reload it afterwards." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:646 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:650 doc/tin.1:875 msgid "" "Choose a new group by name. This command can be used to access any group, " "even those not currently yanked in." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:650 doc/tin.1:878 doc/tin.1:1096 doc/tin.1:1332 doc/tin.1:1458 #: doc/tin.1:1512 doc/tin.1:1558 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:655 msgid "" "Toggle the display of the description of the current newsgroup in the last " "line. This will not be available if B was started with the \\&''B<-d>'' " "option." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:655 doc/tin.1:882 doc/tin.1:1099 doc/tin.1:1335 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:658 doc/tin.1:885 doc/tin.1:1102 doc/tin.1:1338 msgid "Toggle inverse video." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:658 doc/tin.1:885 doc/tin.1:1102 doc/tin.1:1338 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:661 doc/tin.1:888 doc/tin.1:1105 doc/tin.1:1341 msgid "Show details about current connection." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:661 doc/tin.1:897 doc/tin.1:1111 doc/tin.1:1347 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:668 msgid "" "Look up article by ''Message-ID:''. If none of the groups listed in the " "''Newsgroups:''-header of the referenced article is available, just the " "contents of the ''Newsgroups:''-header will be displayed in the last line. " "At this level this command only works if reading via NNTP and the server " "supports [X]HDR (B, B) or XPAT (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:668 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:674 msgid "" "Move the current group within the group selection list. By entering '1' the " "group will become the first displayed group in the list, by entering '8' the " "eighth group in the list etc. By entering '$' the group will be the last " "group displayed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:674 doc/tin.1:906 doc/tin.1:1356 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:678 doc/tin.1:910 doc/tin.1:1360 msgid "" "User configurable options menu (for more information see section \"GLOBAL " "OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\")." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:678 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:681 msgid "Positions the cursor on the next group with unread articles in it." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:681 doc/tin.1:927 doc/tin.1:1125 doc/tin.1:1377 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:685 msgid "" "Quit B \\(em ask the user to confirm if B is set " "accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:685 doc/tin.1:930 doc/tin.1:1128 doc/tin.1:1380 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:688 doc/tin.1:933 doc/tin.1:1131 doc/tin.1:1383 msgid "Quit B \\(em don't ask the user to confirm." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:688 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:693 msgid "" "Toggle display of all subscribed to groups and just those groups containing " "unread articles. Command has no effect if groups were specified on the " "command-line when B was started." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:693 doc/tin.1:936 doc/tin.1:1131 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:697 doc/tin.1:940 doc/tin.1:1135 msgid "" "Mail a bug report or comment to Etin-bugs@tin.orgE. This is the best " "way of getting bugs fixed and features added/changed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:697 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:700 msgid "Subscribe to current group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:700 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:705 msgid "" "Subscribe to groups matching user specified pattern. See the section " "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B " "understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:705 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:710 msgid "" "Unsubscribe to current group. This can be used to remove bogus groups. See " "B in the \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE " "VARIABLES\" section." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:710 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:715 msgid "" "Unsubscribe to groups matching user specified pattern. See the section " "\"NEWSGROUP LISTS & WILDCARDS\" for the types of pattern that B " "understands." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:715 doc/tin.1:965 doc/tin.1:1154 doc/tin.1:1417 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:721 msgid "" "Post an article to current group. If posting fails for some reason, you'll " "get the chance to B ('B') the article again, B " "('B') it for later processing (see also ''B<-o>'' command-line switch) or " "discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:721 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:724 msgid "Quit B without saving any changes to the configuration." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:724 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:729 msgid "" "Yanks in all groups. Toggles the displayed groups between all the groups in " "the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file and just " "those that are subscribed to in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.newsrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:729 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:733 msgid "" "Reread the I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}\"/\"${TIN_ACTIVEFILE:-active}> file " "to see if any new news has arrived since starting B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:733 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:738 msgid "Mark all articles in the current group as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:738 #, no-wrap msgid "GROUP INDEX COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:742 msgid "" "All searches in this level are limited to unread articles if in " "B mode. B ('B') can be use " "toggle the setting right before/after the search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:745 msgid "Select article 4." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:745 doc/tin.1:1001 doc/tin.1:1179 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:749 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1183 msgid "" "Auto select article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" " "for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:749 doc/tin.1:1005 doc/tin.1:1198 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:753 doc/tin.1:1009 doc/tin.1:1202 msgid "" "Kill article(s) using a menu. Read the section \"FILTERING ARTICLES\" for " "more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:753 doc/tin.1:1009 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:758 doc/tin.1:1014 msgid "" "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles " "matching pattern or tagged articles as read. A prompt asks which type should " "be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:758 doc/tin.1:1014 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:763 doc/tin.1:1019 msgid "" "Mark current article, thread, range, auto-selected (hot) articles, articles " "matching pattern or tagged articles as unread. A prompt asks which type " "should be marked." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:767 doc/tin.1:1023 doc/tin.1:1233 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:770 doc/tin.1:1026 doc/tin.1:1236 msgid "Re-enter the last message that was viewed." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:776 doc/tin.1:1032 msgid "Search forward for specified subject." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:779 doc/tin.1:1035 msgid "Search backwards for specified subject." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:779 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:782 doc/tin.1:1038 msgid "Select current thread for later processing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:782 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:786 msgid "" "Selects all threads in current group. It is a shortcut for calling " "B with a pattern of ''*''." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:786 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:791 msgid "" "Toggle selection of current thread. If at least one unread article, (but not " "every unread article) in the current thread is selected, then all unread " "articles become selected." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:791 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:796 msgid "" "For each thread in current group, if it at least one unread article is " "selected, all unread articles become selected. This is useful for " "auto-selection on author where reader wants to see entire thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:796 #, no-wrap msgid "BCRE>' will reuse the last pattern that " "was entered." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:802 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:805 msgid "Reverse all selections on all articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:805 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:811 msgid "" "Undo all selections on all articles. It clears the toggle effect of " "B ('B') command. Thus after first doing a " "B, one can then do B to reset " "articles. Thus, one can iteratively whittle down uninteresting threads." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:811 doc/tin.1:1047 doc/tin.1:1259 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:816 doc/tin.1:1052 doc/tin.1:1264 msgid "" "Pipe current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles into command. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:816 doc/tin.1:1264 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:825 msgid "" "Auto select article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults " "used for selection are based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B. Read " "the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a " "full explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:825 doc/tin.1:1273 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:834 msgid "" "Kill article(s) with a single key [after confirmation]. The defaults used " "for killing are based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B. Read the " "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full " "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:834 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:837 msgid "Read current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:837 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:840 msgid "View next unread article or group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:840 doc/tin.1:1058 doc/tin.1:1290 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:844 msgid "" "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' " "line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:844 doc/tin.1:1063 doc/tin.1:1293 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:847 doc/tin.1:1066 msgid "Author backward search. Otherwise, see B ('B') above." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:847 doc/tin.1:1066 doc/tin.1:1296 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:851 doc/tin.1:1070 doc/tin.1:1300 msgid "" "Search the body of all articles in group (can be slow). You can abort the " "search using B ('B')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:855 msgid "" "Mark all articles as read [after confirmation] then return to the group " "selection list. Move cursor to next group." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:859 msgid "" "Mark all articles as read [after confirmation] and enter the next group with " "unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:859 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:863 doc/tin.1:1082 msgid "" "Cycle the display of the author through all the possible options for the " "tinrc variable B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:863 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:868 doc/tin.1:1087 doc/tin.1:1313 msgid "" "Cancel (delete) or supersede (overwrite) the current article. It must have " "been posted by the same user. The cancel message can be seen in the " "newsgroup 'control' or 'control.cancel'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:871 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:875 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:878 msgid "Toggle article/group limit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:882 msgid "" "Display the subject of the first article in the current thread in the last " "line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:888 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:894 msgid "" "Mark article/thread as read and move onto the next unread article/thread. If " "a range of articles/threads is set, the range will be marked as read instead " "of the current article/thread. When tagged articles/threads are present, a " "prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:894 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:897 msgid "Open the thread under the current cursor position." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:901 doc/tin.1:1115 doc/tin.1:1351 msgid "" "Look up article by ''Message-ID:''. In this level only the IDs in the " "current group are searched." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:901 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:906 doc/tin.1:1120 doc/tin.1:1356 msgid "" "Mail current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles to someone. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:910 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:913 msgid "Go to next group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:913 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:916 doc/tin.1:1366 msgid "Go to the next unread article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:916 doc/tin.1:1120 doc/tin.1:1366 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:921 doc/tin.1:1125 doc/tin.1:1371 msgid "" "Send current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles to printer. See the section \"MAILING " "PIPING PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:921 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:924 msgid "Go to previous group." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:924 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:927 msgid "Go to previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:930 doc/tin.1:1128 msgid "Return to previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:933 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:936 msgid "Toggle the display between all articles and unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:940 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:945 doc/tin.1:1140 doc/tin.1:1396 msgid "" "Save current article / thread / auto-selected (hot) articles / articles " "matching pattern / tagged articles. See the section \"MAILING PIPING " "PRINTING REPOSTING AND SAVING ARTICLES\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:945 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:948 doc/tin.1:1143 doc/tin.1:1399 msgid "Save marked articles automatically without further prompting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:948 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:953 msgid "" "Toggle tag-status of current article / thread for B ('B') / " "B ('B<|>') / B ('B') / B ('B') / " "B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:953 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:957 doc/tin.1:1151 msgid "" "Automatically tag/untag all the parts of the current multi-part message in " "order." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:957 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:962 msgid "" "Cycle the threading mode through no threading, threading by subject, " "threading by references, threading on both subject and references, group " "multipart articles into a thread (''Subject:'' based)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:962 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:965 msgid "Untag all articles that were tagged." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:972 doc/tin.1:1161 doc/tin.1:1424 msgid "" "Post an article to the current group. If posting fails for some reason, " "you'll get the chance to edit the article again via B ('B'), " "postpone it for later processing via B ('B') (see also " "''B<-o>'' command-line switch) or discard it via B ('B')." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:972 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:978 doc/tin.1:1430 msgid "" "Repost an already posted article / thread / auto-selected (hot) articles / " "articles matching pattern / tagged articles to another newsgroup(s). Useful " "for reposting from global to local newsgroups. Do not use this to crosspost " "your own articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:978 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:986 msgid "" "Mark all unread articles that have not been selected as read, redraw screen " "to reflect changes and put index at the first thread to begin reading. " "Pressing B ('B') again will toggle back to the way " "it was before. See B ('B<~>') command for clearing the toggle " "effect, leaving the group will also clear the toggle effect and make the " "changes permanent." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:986 doc/tin.1:1161 doc/tin.1:1430 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:989 msgid "Mark current article as unread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:989 doc/tin.1:1166 doc/tin.1:1433 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:996 msgid "" "Mark current thread as unread. If a range of threads is set, the range will " "be marked as unread instead of the current thread. When tagged threads are " "present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:996 #, no-wrap msgid "THREAD LISTING COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1001 msgid "Select article 4 within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1035 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1038 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1041 msgid "Toggle selection of current article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1041 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1044 msgid "Reverse article selections." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1044 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1047 msgid "Undo all selections on current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1052 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1055 msgid "Read current article within thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1055 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1058 msgid "View next unread article within thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1063 msgid "" "Author forward search. This searches for articles with a specific ''From:'' " "line. The search will wrap over into the next thread if nothing is found in " "the current one." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1074 msgid "" "Mark thread as read [after confirmation] and return to the group index " "page. Move cursor to next thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1078 msgid "" "Mark thread as read [after confirmation] and enter the next thread " "containing unread news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1078 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1082 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1090 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1093 doc/tin.1:1322 msgid "Post a followup to the current article with a copy of the article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1093 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1096 msgid "" "Post a followup to the current article without a copy of the article " "included." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1099 doc/tin.1:1335 msgid "Display the subject of the current article in the last line." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1105 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1111 msgid "" "Mark article as read and move onto the next unread article. If a range of " "articles is set, the range will be marked as read instead of the current " "article. When tagged articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1115 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1135 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1140 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1147 doc/tin.1:1403 msgid "" "Toggle tag status of current article for mailing, piping, printing, saving " "or reposting." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1147 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1151 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1154 msgid "Untag all tagged threads." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1166 msgid "" "Mark current article in thread as unread. If a range of articles is set, the " "range will be marked as unread instead of the current article. When tagged " "articles are present, a prompt asks how to proceed." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1171 msgid "Mark all articles in thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1171 #, no-wrap msgid "ARTICLE VIEWER COMMANDS" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1176 msgid "Read the first (base) article in this thread." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1179 msgid "Read response 4 in this thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1183 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1187 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the " "article with all headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1187 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1195 msgid "" "Perform B<\\%pgp>(1) / B<\\%gpg>(1) operations on article. This expects " "inline pgp (B) and not MIME pgp (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1195 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1198 msgid "Toggles the display mode (raw including all headers vs. cooked)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1202 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1205 msgid "Toggle the TAB width between 4 and 8 characters." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1205 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1209 msgid "" "Post a followup to the current article with a copy of the article with all " "headers included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1209 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1213 msgid "" "Toggle TeX to ISO decoding for current article. The default behavior is " "taken from the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1213 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1216 msgid "" "Toggles the display of all headers vs. headers in " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1216 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1219 msgid "Detailed MIME information of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1219 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1222 msgid "Toggle ROT-13 decoding for this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1222 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1226 msgid "" "Toggle the display of uuencoded sections. The default behavior is taken from " "the B variable in the tinrc file." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1226 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1233 msgid "" "The form feed character (^L) is often used to hide 'spoilers' that the " "reader may not initially wish to see when viewing an article. Any text after " "a formfeed is not displayed. This key-press acts like a reveal key and turns " "the hidden text back on. Scrolling down will also reveal the text, scrolling " "up will hide it again." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1242 msgid "Forward search the text of this article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1245 msgid "Backward search the text of this article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1245 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1250 msgid "" "Skip to the end of the next quoted text-block in this article. Quoted text " "is everything which matches B, B or " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1250 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1253 msgid "Go to the first article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1253 #, no-wrap msgid "B'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1256 msgid "Go to the last article in the current thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1256 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1259 msgid "Toggle word highlighting on/off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1273 msgid "" "Auto select article(s) with a single key. The defaults used for selection " "are set based upon the following four tinrc config variables: " "B, B, " "B and B Read the " "section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full " "explanation of these variables and \"FILTERING ARTICLES\" for more " "information on filtering." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1282 msgid "" "Kill article(s) with a single key. The defaults used for killing are based " "upon the following four tinrc config variables: B, " "B, B and " "B. Read the section \"GLOBAL OPTIONS MENU AND " "TINRC CONFIGURABLE VARIABLES\" for a full explanation of these variables and " "\"FILTERING ARTICLES\" for more information on filtering." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1282 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1285 msgid "Go to next base article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1285 #, no-wrap msgid "BTABE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1290 msgid "" "Go to next unread article. If the tinrc variable B doesn't " "contain PageNextUnread, then this key will first page through the current " "article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1293 msgid "Author forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1296 msgid "Author backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1304 msgid "" "Mark the current thread as read [after confirmation] and return to the " "previous menu. Move cursor to next item." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1308 msgid "" "Mark the rest of the current thread as read [after confirmation] and enter " "the next thread with unread articles." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1308 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1313 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1316 msgid "Edit the current article. This is restricted to mailgroups and saved news." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1319 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1322 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1326 msgid "" "Post a followup to the current article without including a copy of the " "article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1326 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1329 msgid "Go to the start of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1329 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1332 msgid "Go to the end of the article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1341 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1344 msgid "Mark rest of thread as read and move onto the next unread thread." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1344 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1347 msgid "Show the thread menu that the current article is a part of." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1351 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1360 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1363 msgid "Go to the next article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1363 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1371 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1374 msgid "Go to the previous article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1374 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1377 msgid "Go to the previous unread article." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1380 msgid "Return to the previous level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1383 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1387 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article with a copy of the " "article included." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1387 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1391 msgid "" "Reply through mail to the author of the current article without including " "the original article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1391 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1396 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1399 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1403 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1406 msgid "Return to group selection level." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1406 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1409 msgid "Go to parent article." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1409 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1413 msgid "" "Display a list of URLs in the current article. See the section \"URL " "LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1413 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1417 msgid "" "Display a list of attachments of the current article. See the section " "\"ATTACHMENT LISTING\" for more information." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1424 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1433 msgid "Mark article as unread." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: Plain text #: doc/tin.1:1438 msgid "Mark the current thread as unread." msgstr "" #. type: SS #: doc/tin.1:1438 #, no-wrap msgid "URL LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1441 msgid "" "B ('B') displays a list of URLs in the current " "article. Besides the common moving keys, the following commands are " "available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1442 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1446 msgid "" "The current URL will be prompted and opened using the " "B. 'BESCE>' or no input will skip the URL." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1449 doc/tin.1:1549 msgid "URL forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1452 doc/tin.1:1552 msgid "URL backward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1458 doc/tin.1:1512 doc/tin.1:1558 msgid "Shell escape." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1461 msgid "Toggle the display of the current URL in the last line." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1464 doc/tin.1:1519 doc/tin.1:1564 msgid "Help screen of commands available." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1471 #, no-wrap msgid "ATTACHMENT LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1474 msgid "" "B ('B') displays a list of attachments of the current " "article. Besides the common moving keys, the following commands are " "available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1475 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1478 msgid "Pipe attachment into command." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1478 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1481 msgid "Save current attachment / tagged attachments to disk." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1481 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1484 msgid "View attachment." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1484 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1487 msgid "Tag one or more attachments for saving." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1487 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1494 msgid "Reverse tagging of all attachments." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1494 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1497 msgid "Untag all tagged attachments." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1500 msgid "Attachment forward search." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1503 msgid "Attachment backward search." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1506 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1509 msgid "Pipe attachment into command. Uses the raw attachment, no decoding is done." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1516 msgid "" "Toggle the display of the name/description of the current attachment in the " "last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1526 #, no-wrap msgid "POSTING HISTORY LISTING" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1534 msgid "" "B ('B') displays a list of all previous posted articles " "stored in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted>. The following " "information is shown: a time stamp in \"dd-mm-yy\"-format, a single letter " "indicating the action which initiated the message, the group names " "(eventually shortened, see also B) or a mail address " "the message was sent to and the subject of the message. Besides the common " "moving keys, the following commands are available:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1535 #, no-wrap msgid "BCRE'>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1546 msgid "" "The article with the current ''Message-ID:'' will be opened if available. " "Note that this requires that the ''Message-ID:'' of the article was recorded " "in I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/posted> which may not always be the " "case. If using NNTP and the internal inews (B set to " "\"--internal\") and either the server proposes a ''Message-ID:'' during the " "POST (B) command or B is built to generate ''Message-ID:'' " "this should be the case. With an external inews (and reading from local " "spool) it is not." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1561 msgid "Toggle the display of the current ''Message-ID:'' in the last line." msgstr "" #. ------------------------------------------------------------------- #. type: SS #: doc/tin.1:1571 #, no-wrap msgid "GLOBAL OPTIONS MENU AND TINRC CONFIGURABLE VARIABLES" msgstr "" #. FIXME - add missing descriptions #. - \fI${TIN_LIBDIR:\-NEWSLIBDIR}/tinrc\fR is used #. in the !TIN_DEFAULTS_DIR config case #. type: Plain text #: doc/tin.1:1583 msgid "" "At startup, B reads in the configuration files (see also " "B<\\%tin>(5)). They contain a list of variables that can be used to " "configure the way B works. If it exists, the global configuration file, " "I is read. After that, the user's own configuration file is " "read from I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>. The global file is useful " "for distributing system-wide defaults to new users who have no private tinrc " "yet." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1591 msgid "" "The variables are user configurable by editing " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> directly. Most of them can also be " "set in the GLOBAL OPTIONS MENU which is accessed by pressing B " "('B') at all levels. It allows the user to customize the behavior of " "B. The options are saved to the file " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> when you exit B so don't edit " "the file directly whilst B is running." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1597 msgid "" "In the options menu use the cursor keys in the usual way to move around. Use " "B ('B<^J>' or 'BCRE>') to 'open' the option you wish " "to change. You will need to enter a new value or use 'BSPACEE>' to " "toggle the available options. B will save the new value, " "\\&'BESCE>' will abort without saving changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1604 msgid "" "As with the other menus, B ('B<^L>') will redraw the screen. You " "can use B ('B'), B ('B') and B " "('B<\\(rs>') to search for a specific option. Use B ('B') to exit " "the option menu and keep your changes. Use B ('B') to exit " "without keeping your changes." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1609 msgid "" "The options menu provides access to the attributes menu for the current " "group by the B ('BTABE>') command. Pressing " "B again toggles back to the options menu. For more " "information see section \"ATTRIBUTES MENU AND GROUP ATTRIBUTES\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1612 msgid "" "The B ('B') command brings up the scopes menu. For more " "information see section \"SCOPES MENU\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1616 msgid "" "Here is a full list of all the available variables. The name in braces is " "the name of the corresponding setting in " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1616 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1622 msgid "" "If ON abbreviate long newsgroup names at group selection level and article " "level (if necessary) like this: news.software.readers \\(-E " "n.software.readers \\(-E n.s.readers \\(-E n.s.r. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1622 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1626 doc/tin.5:1351 msgid "" "If ON add posted articles which start a new thread to filter for " "highlighting follow-ups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1626 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1629 doc/tin.5:1354 msgid "Turn ON advertising in header (''User-Agent:''). Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1629 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1632 doc/tin.5:1357 msgid "If ON strip multipart/alternative messages automatically. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1632 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1635 doc/tin.5:1360 msgid "The character used to show that an article was deleted. Default is 'D'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1635 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1638 doc/tin.5:1363 msgid "The character used to show that an article is in a range. Default is '#'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1638 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1642 doc/tin.5:1367 msgid "" "The character used to show that an article will return as an unread article " "when the group is next entered. Default is '-'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1642 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1646 doc/tin.5:1371 msgid "" "The character used to show that an article/thread is auto-selected (hot). " "Default is '*'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1646 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1650 doc/tin.5:1375 msgid "" "The character used to show that an article/thread is recent (not older than " "X days). See also B. Default is 'o'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1650 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1654 doc/tin.5:1379 msgid "" "The character used to show that an article has not been read. Default is " "'+'." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1657 doc/tin.5:1382 msgid "The character used to show that an article was read. Default is ' '." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1657 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1661 doc/tin.5:1386 msgid "" "The character used to show that an article was killed. Default is 'K'. " "B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1661 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1665 doc/tin.5:1390 msgid "" "The character used to show that an article was hot before it was read. " "Default is ':'. B must be set accordingly." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1665 doc/tin.5:1390 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1670 msgid "" "If ON B will ask before using a MIME viewer (B) to " "display MIME messages. This only occurs if a MIME viewer is set. Default is " "OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1670 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1675 msgid "" "Format string B uses for Attachment level representation. See the " "section \"CUSTOMIZING THE SCREEN FORMAT\". Default is \"%t%s%e%c%d\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1675 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1679 doc/tin.5:1407 msgid "" "Automatically put your name in the ''Cc:'' and/or ''Bcc:'' field when " "mailing an article. Default is No." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1679 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1683 doc/tin.5:1411 msgid "" "If ON automatically list thread when entering it using right arrow key. " "Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1683 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1686 doc/tin.1:2736 msgid "Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1686 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1691 doc/tin.5:1419 msgid "" "If set ON articles/threads will be saved in batch mode when save " "\\&''B<-S>'' or mail ''B<-M>, B<-N>'' is specified on the command " "line. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1691 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1696 doc/tin.5:1424 msgid "" "If set ON a mini menu of the most useful commands will be displayed at the " "bottom of the screen for each level. Also a short posting etiquette will be " "displayed after composing an article. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1696 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1701 msgid "" "If ON, create local copies of NNTP overview files. This can be used to " "considerably speed up accessing large groups when using a slow connection. " "See also \"INDEX FILES\". Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1701 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1706 doc/tin.5:1434 msgid "" "If ON, locally cached NNTP overview files (B) are " "saved in compressed form (B). Useful to reduce local disk space " "used. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1706 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1713 msgid "" "Use this hash algorithm for cancel-locks. Only available when built with " "cancel-lock support. none disables the generation of cancel-locks. Valid " "values are none, sha1, sha256 and sha512. Default is sha1. See also " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.cancelsecret> in B<\\%tin>(5)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1713 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1719 doc/tin.5:1444 msgid "" "If set ON the user is asked when quitting if all groups read during the " "current session should be marked read. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1719 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1722 doc/tin.5:1447 msgid "Standard background color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1722 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1725 doc/tin.5:1450 msgid "Color of quoted text from external sources" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1725 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1728 doc/tin.5:1453 msgid "Color of sender (From:)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1728 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1731 doc/tin.5:1456 msgid "Color of header-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1731 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1734 doc/tin.5:1459 msgid "Color of help pages" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1734 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1737 doc/tin.5:1462 msgid "Color of background for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1737 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1740 doc/tin.5:1465 msgid "Color of foreground for inverse text" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1740 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1743 doc/tin.5:1484 msgid "Color of status messages in last line" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1743 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1747 doc/tin.5:1469 msgid "" "Color of words emphasized like _this_. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1747 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1751 doc/tin.5:1473 msgid "" "Color of words emphasized like /this/. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1751 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1755 doc/tin.5:1477 msgid "" "Color of words emphasized like *this*. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1755 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1759 doc/tin.5:1481 msgid "" "Color of words emphasized like -this-. See also B and " "B." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1759 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1762 doc/tin.5:1487 msgid "Color of mini help menu" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1762 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1765 doc/tin.5:1490 msgid "Color of actual news header fields" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1765 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1768 doc/tin.5:1493 msgid "Standard foreground color" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1768 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1771 doc/tin.5:1496 msgid "Color of quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1771 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1774 doc/tin.5:1499 msgid "Color of twice quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1774 #, no-wrap msgid "B3 times quoted line (col_quote3)>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1777 doc/tin.5:1502 msgid "Color of E=3 times quoted lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1777 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1781 doc/tin.5:1506 msgid "" "Color of response counter. This is the text that says \"Response x of y\" in " "the article viewer." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1781 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1784 doc/tin.5:1509 msgid "Color of signatures" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1784 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1787 doc/tin.5:1512 msgid "Color of negative score" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1787 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1790 doc/tin.5:1515 msgid "Color of positive score" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1790 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1793 doc/tin.5:1518 msgid "Color of urls highlight" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1793 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1796 doc/tin.5:1521 msgid "Color of verbatim blocks" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1796 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1799 doc/tin.5:1524 msgid "Color of article subject" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1799 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1802 doc/tin.5:1527 msgid "Color of text-lines" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1802 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1805 doc/tin.5:1530 msgid "Color of help/mail sign" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.1:1805 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1808 msgid "Ask for manual confirmation to protect the user." msgstr "" #. type: IP #: doc/tin.1:1809 doc/tin.1:1815 doc/tin.1:1819 #, no-wrap msgid "\\(bu" msgstr "" #. TODO: check if all affected commands are marked [after confirmation] #. type: Plain text #: doc/tin.1:1815 msgid "" "B Ask for confirmation before executing certain dangerous commands " "(e.g., B ('B')). Commands that this affects are marked in this " "manual with '[after confirmation]'. Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1819 msgid "" "B You'll be asked to confirm that you wish to exit B when you use " "the B ('B') command." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.1:1823 msgid "" "B: Ask for confirmation before marking all not selected (with " "B ('B') command) articles as read." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1551 msgid "Default is commands & quit." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1562 msgid "" "Format string used for date representation. A description of the different " "format options can be found at B<\\%strftime>(3). B<\\%tin>(1) uses " "B<\\%strftime>(3) when available and supports most format options in his " "fallback code. Default is \"%a, %d %b %Y %H:%M:%S\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1562 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1564 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1566 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1569 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1572 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1576 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1581 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1585 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1590 doc/tin.5:1619 #, no-wrap msgid "" "\\w'0,1 'u +\\w'\\'\\'Message-ID:\\'\\' & last \\'\\'References:\\'\\' " "entry only'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1599 doc/tin.5:1628 #, no-wrap msgid "" "0\t''Subject:'' (case sensitive)\n" "1\t''Subject:'' (ignore case)\n" "2\t''From:'' (case sensitive)\n" "3\t''From:'' (ignore case)\n" "4\t''Message-ID:'' & full ''References:'' line\n" "5\t''Message-ID:'' & last ''References:'' entry only\n" "6\t''Message-ID:'' entry only\n" "7\t''Lines:''\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1601 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1605 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1610 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1614 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1630 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1632 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1634 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1636 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1638 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1640 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1642 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1644 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1646 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1648 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1650 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1652 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1656 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1658 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1660 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1662 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1664 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1668 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1672 msgid "" "Allows groups/articles to be selected by an arrow '-E' if set ON or by a " "highlighted bar if set OFF. Default is OFF." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1679 msgid "" "The format string used to create the editor start command with parameters. " "Default is '%E +%N %F' with %E=Editor, %N=Linenumber and %F=Filename (e.g., " "/bin/vi +7 .article). See also $B and $B under " "\"ENVIRONMENT\" in B<\\%tin>(1)" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1682 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1689 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, " "then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1689 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1693 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1700 msgid "" "If B is E 0 not more than the last B " "articles/group are fetched from the server. If B is E 0 " "B<\\%tin>(1) will start fetching articles from your first unread minus " "absolute value of B. Default is 0, which means no limit." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1700 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1714 msgid "" "Which keys B<\\%tin>(1) should accept to jump to the next unread article. " "Possible is any combination of B and B. When " "B is set B<\\%tin>(1) jumps to the next article at the end of the " "current one. When B is set B<\\%tin>(1) jumps immediately " "to the next article when B ('BTABE>') is " "pressed. Default is B." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1721 msgid "" "The format string used for the Group level. Default is \"%n\\ %m\\ %R\\ %L\\ " "\\ %s\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:1723 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'number of responses in thread'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1735 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%R\tnumber of responses in thread\n" "%S\tscore\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent thread number\n" "%s\tsubject\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1737 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1747 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1754 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1760 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1766 msgid "" "If greater than 0 your mailreader will be invoked earlier for reply so you " "can use more of its features (e.g., MIME, pgp, ...). 1 means include " "headers, 2 means don't include headers (old use_mailreader_i=ON option). 0 " "turns off usage. This option has to suit B. Default is 0." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1766 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1770 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1775 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1779 msgid "" "This option controls the processing and display of articles that are " "killed. There are 3 options, default is 0 (B)." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1787 msgid "" "B is the 'traditional' behavior of B<\\%tin>(1). " "Only unread articles are killed once only by marking them read. As filtering " "only happens on unread articles with B set to 0, " "B and B are only shown " "once. When you reenter the group the mark will be gone." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1803 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1809 msgid "" "User's mail address (and full name), if not username@host. This is used when " "creating articles, sending mail and when B<\\%pgp>(1) signing." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1813 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1819 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1838 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1875 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1887 doc/tin.5:2659 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1902 msgid "" "Charset supported locally, which is also used for MIME header (charset " "parameter and charset name in header encoding) in mail and news postings. If " "B is defined at compile time, text in charset other " "than the value of this parameter is considered not displayable and " "represented as '?'. Otherwise, all character sets are regarded as compatible " "with the display. If it's not set, the value of the environment variable " "$B is used. US-ASCII or compile-time default is used in case " "neither of them is defined. If your system supports B<\\%iconv>(3) or " "B<\\%ucnv_*>(), this option is disabled and you should use " "B instead." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1915 msgid "" "Charset used for posting and MIME headers; replaces B. " "Conversion between B and local charset (determined via " "B<\\%nl_langinfo>(3)) is done via B<\\%iconv>(3) or B<\\%ucnv_*>(), if " "none of these functions are available on your system this option is disabled " "and you have to use B instead. B is limited " "to one of the following charsets:" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1924 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1929 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1934 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1939 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1944 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1950 msgid "" "These are internal timers used by B<\\%tin>(1) to keep track of new " "newsgroups. Do not change them unless you understand what they are for." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1972 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1975 msgid "Time in seconds to wait for a response from the server. Default is 120." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1975 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1979 msgid "" "The normalization form which should be used to normalize unicode input. The " "possible values are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:1997 msgid "" "Some normalization modes are only available if they are supported by the " "library B<\\%tin>(1) uses to do the normalization. NFC should be used if " "possible (B)." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:1997 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2003 msgid "" "Format string B<\\%tin>(1) uses for mime header at Page level. Default is " "\"[-- %T%S%*n%z%*l%!c%!d%*e --]\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2003 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2009 msgid "" "Format string B<\\%tin>(1) uses for uue header at Page level. Default is " "\"[-- %T%S%*n%I%!d%*e --]\"." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2037 msgid "" "If ON, then B<\\%tin>(1) will start an appropriate viewer program to " "display any files that were post processed and uudecoded. The program is " "determined using the B<\\%mailcap>(5) file. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2053 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2065 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2075 msgid "" "The printer program with options that is to be used to print articles. The " "default is B<\\%lpr>(1) for BSD machines and B<\\%lp>(1) for SysV " "machines. Printing from B<\\%tin>(1) may have been disabled by the System " "Administrator." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2083 msgid "" "If ON show empty ''Followup-To:'' header when editing an article. Default " "is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2089 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2095 msgid "" "This bit coded integer value controls how articles are to be quoted when " "following up or replying to them. Any of the following options can be " "combined by adding all relevant values. Default is 5, which means that quote " "characters are compressed and empty lines are quoted." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2098 msgid "B Non empty lines are quoted." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2102 msgid "" "B Compress quote characters together when quoting multiple " "times (for example, 'E E E' will be turned into " "'EEE'). This option is on by default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2108 msgid "" "B This option is off by default. Signatures are always " "quoted regardless of this option when you are viewing an article in raw mode " "B ('B<^H>') and followup or reply to it. Signatures are never " "quoted regardless of this option when B is off." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2110 msgid "B This option is on by default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2111 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2118 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2118 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2125 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2125 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2132 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching lines are shown in B. If B is blank, then " "B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2132 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2136 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2143 msgid "" "If ON B<\\%tin>(1) does the rendering of bi-directional text. If OFF " "B<\\%tin>(1) leaves the rendering of bi-directional text to the " "terminal. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2143 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2152 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2156 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2160 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2164 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2168 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2178 msgid "" "The number of lines that will be scrolled up/down in the article pager when " "using cursor-up/down. The default is 1 (line-by-line). Set to 0 to get " "traditional B<\\%tin>(1) page-by-page scrolling. Set to -1 to get " "page-by-page scrolling where the top/bottom line is carried over onto the " "next page. This setting supersedes B=ON. Set to " "-2 to get half-page scrolling. This setting supersedes " "B=OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2178 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2182 msgid "" "The format string used for the Selection level. Default is \"%f\\ %n\\ %U\\ " "\\ %G\\ \\ %d\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2184 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'current group number'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2191 #, no-wrap msgid "" "%G\tgroup name\n" "%U\tunread count\n" "%d\tdescription\n" "%f\tgroup flag\n" "%n\tcurrent group number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2193 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2228 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2237 msgid "" "If ON show a short group description text after newsgroup name at the group " "selection level. The ''B<-d>'' command-line flag will override the setting " "and turn descriptions off. The text used is taken from the " "I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/newsgroups> file and if supported (requires " "B<\\%tin>(1) to be built with mh-mail-handling support) from " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/mailgroups> for mailgroups. Default is ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2237 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2244 msgid "" "Allows you to select whether B<\\%tin>(1) shows a help indication, a new " "mail indication, both, or neither in the various level titles. Default is " "3." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2260 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2283 msgid "" "The path that specifies the signature file to use when posting, following up " "to or replying to an article. If the path is a directory then the signature " "will be randomly generated from files that are in the specified " "directory. If a file named I<.sigfixed> does exist in that dir or " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed> does exist it will be prepended to " "the chosen signature (first match counts). If the path starts with a ! the " "program the path points to will be executed to generate a signature. In " "order to pass the group name to the program, %G can be specified. This will " "be replaced by the name of the current newsgroup. --none will suppress any " "signature. Default is I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.Sig>. See also " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.sigfixed>." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2286 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2293 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2339 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2346 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2353 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2353 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2357 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2366 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2370 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2376 msgid "" "A regular expression to find Subject prefixes like \"Re:\" to remove If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2376 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2382 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2389 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2394 msgid "" "Decode German style TeX umlaut codes to ISO If ON, show \"a as Umlaut-a, " "etc. Default is OFF. This behavior can also be toggled in the article viewer " "via B ('B<\">')." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2397 msgid "Defines which threading method to use. The choices are:" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2400 msgid "Don't thread" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2402 msgid "Thread on Subject only" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2404 msgid "Thread on References only" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2406 msgid "Thread on References then Subject (default)" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2408 msgid "Thread multipart articles on Subject" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2410 msgid "Thread on Percentage Match of the Subjects" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2414 msgid "" "It's also possible to set the threading type on a per group basis by setting " "the group attribute variable B to 0 \\(en 5 in the file " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/attributes>." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2418 msgid "" "The format string used for the Thread level. Default is \"%n\\ %m\\ \\ " "[%L]\\ \\ %T\\ \\ %F\". The following substitutions are supported:" msgstr "" #. type: ta #: doc/tin.5:2420 #, no-wrap msgid "\\w'%G 'u +\\w'from, name and/or address'u" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2431 #, no-wrap msgid "" "%D\tdate\n" "%F\tfrom, name and/or address\n" "%I\tinitials\n" "%L\tline count\n" "%M\tmessage-id\n" "%S\tscore\n" "%T\tthread tree\n" "%m\tarticle marks\n" "%n\tcurrent article number\n" "%%\t%\n" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2438 msgid "" "Defines how close the subjects must match while threading by Percentage " "Match for threads to be considered part of a single thread. This value is in " "the range 0 to 100. The default is 75." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2442 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2454 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2459 msgid "" "The name of file containing all trusted CA certificates used for NNTPS " "(B) connections. If left empty the system default will be used." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2459 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2473 msgid "" "Allows you to select how B<\\%tin>(1) treats blank lines in article " "bodies. Default is 0. This option does not affect lines within verbatim " "blocks." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2496 msgid "" "If ON remove soft hyphens (U+00AD) from non verbatim blocks when displaying " "articles. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2496 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2503 msgid "" "A regular expression that will be applied when reading articles. All " "matching words are shown in B or B. If " "B is blank, then B<\\%tin>(1) uses a built-in default." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2503 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2507 msgid "" "If ON remove I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.article> after posting. Default is " "ON." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2507 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2512 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2515 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2520 msgid "If enabled B<\\%tin>(1) uses ANSI-colors. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2520 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2523 msgid "Use scroll keys on keypad. Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2523 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2529 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2541 msgid "" "If enabled B<\\%slrnface>(1) will be used to interpret the ''X-Face:'' " "header. For this option to have any effect, B<\\%tin>(1) must be running in " "an B<\\%xterm>(1x) and B<\\%slrnface>(1) must be in your $B. Default " "is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2541 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2545 msgid "" "If ON use UTF-8 characters for indicator ('-E'), thread/attachment tree " "and ellipsis ('...'). Default is OFF." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2545 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2551 msgid "" "A regular expression that B<\\%tin>(1) will use to find the begin of a " "verbatim block. Default is #v+" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2551 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2557 msgid "" "A regular expression that B<\\%tin>(1) will use to find the end of a " "verbatim block. Default is #v-" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2560 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2584 msgid "" "Allows you to select how B<\\%tin>(1) matches strings. The default is 0 and " "uses the B<\\%wildmat>(3) notation, which is how this has traditionally " "been handled. Setting this to 1 allows you to use B<\\%perl>(1) compatible " "regular expressions B<\\%pcre>(3) or B<\\%pcre2>(3). (see also " "B<\\%perlre>(1) and B<\\%pcrepattern>(3) or B<\\%pcre2pattern>(3)). You " "will probably want to update your filter file if you use this regularly. " "NB: Newsgroup names will always be matched using the B<\\%wildmat>(3) " "notation." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2584 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2596 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2604 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2620 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2636 msgid "" "Yet another global configuration file with \"I=I\" " "pairs. This one is for the more general options which usually can't be " "controlled via I<${TIN_LIBDIR:-NEWSLIBDIR}/tinrc> and/or " "I<${TIN_HOMEDIR:-\"$HOME\"}/.tin/tinrc> like resetting (to override the " "built-in default) the I." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2636 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2639 msgid "Sets a global domain name used in From lines" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2643 msgid "" "Defines the name of your organization. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2643 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2648 msgid "" "Defines the default place for some configuration files, common values are " "I, I, I or " "I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2648 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2654 msgid "" "Defines the email address to which users can send bug reports using a " "built-in function. The default points to a developers mailing list located " "at tin.org. You might want to change this address to one of your local " "administration if you want to deal with your lusers problems on your own." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2654 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2659 msgid "Defines the directory containing the B<\\%inews>(1) executable." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2663 msgid "" "Default charset to be used in MIME's ''Content-Type:'' header. " "$B overrides any specified value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2666 msgid "Default encoding scheme used in MIME articles. 8bit might be the best value." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2670 msgid "" "Default encoding scheme used in MIME letters. quoted-printable is a good " "choice here." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2670 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2676 msgid "" "Allow unregistered top level domains. As the list of valid TLDs is no longer " "actively maintained the default was changed to ON starting with B<\\%tin>(1) " "version 2.1.5" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2676 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2680 msgid "" "Don't generate a ''Sender:'' header. This has an effect only if " "B is set to --internal." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2680 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2685 msgid "" "Base of your newsspool (Bnews, Cnews and INN traditional spool style), " "common values are I, I, I. " "$B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2685 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2693 msgid "" "Base of your NOV database B<\\%newsoverview>(5) (tradspool style; might be " "the same dir as I), common values are I, " "I, I. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2693 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2697 msgid "" "Name of a single overview file, common values are I<.overview> or " "I. $B overrides any specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2697 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2702 msgid "" "Full pathname of your newssystem's overview.fmt file; usually the file " "resides in I and is named I, so you only have to " "change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2702 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2708 msgid "" "Full pathname of your newssystem's active file; usually the file resides in " "I and is named I, so you only have to change this " "setting if your configuration differs. $B overrides any " "specified value." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2708 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2713 msgid "" "Full pathname of your newssystem's active.times file; usually the file " "resides in I and is named I, so you only have to " "change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2713 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2718 msgid "" "Full pathname of your newssystem's newsgroups file; usually the file resides " "in I and is named I, so you only have to change this " "setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2718 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2723 msgid "" "Full pathname of your newssystem's subscriptions file; usually the file " "resides in I and is named I, so you only have to " "change this setting if your configuration differs." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2727 msgid "I" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2731 msgid "" "translation into language specified in $B, $B or " "$B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2745 msgid "" "This file lists the newsgroups that the local site receives. Each newsgroup " "should be listed only once. Each line specifies one group; within each " "newsgroup, articles are assigned unique names, which are monotonically " "increasing numbers." msgstr "" #. TODO: tin issues just a warning in that case. #. type: Plain text #: doc/tin.5:2750 msgid "" "If an article is posted to newsgroups not mentioned in this file, those " "newsgroups are ignored. If no valid newsgroups are specified, the article " "is rejected." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2753 msgid "" "Each line consists of four space-separated fields \"I I " "I I\"." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2753 doc/tin.5:2807 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2756 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2759 msgid "is the highest article number that has been used in that newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2759 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2766 msgid "" "is the lowest article number in the group; this number is not guaranteed to " "be accurate, and should only be taken to be a hint. Note that because of " "article cancellations, there may be gaps in the numbering sequence. If the " "lowest article number is greater than the highest article number, then there " "are no articles in the newsgroup." msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2766 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2769 msgid "can be one of those" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2770 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2773 msgid "local postings are allowed" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2773 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2776 msgid "no local postings are allowed, only remote ones" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2776 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2779 msgid "the group is moderated and all postings must be approved" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2779 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2782 msgid "articles in this group are not kept, but only passed on" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2782 #, no-wrap msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2785 msgid "articles cannot be posted to this newsgroup" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2785 #, no-wrap msgid "B<=foo.bar>" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2788 msgid "articles are locally filed into the ''foo.bar'' group" msgstr "" #. type: TP #: doc/tin.5:2789 doc/tin.5:2817 doc/tin.5:2840 #, no-wrap msgid "B<\\%tin>(1)" msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2796 msgid "" "only tries to read the file if you read directly from the local spool, if " "you read news via NNTP, B<\\%tin>(1) uses the LIST (B) or LIST " "COUNTS (B) command instead." msgstr "" #. type: Plain text #: doc/tin.5:2807 msgid "" "This file provides a chronological record of when newsgroups are created. It " "is normally updated by the local news server (e.g., B<\\%innd>(8)) whenever " "a new group is created. Each line consist of three space-separated fields " "\"I I