# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: arnold@skeeve.com\n" "POT-Creation-Date: 2007-09-30 22:33+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: array.c:112 #, c-format msgid "attempt to use function `%s' as an array" msgstr "" #: array.c:115 #, c-format msgid "attempt to use scalar parameter `%s' as an array" msgstr "" #: array.c:118 #, c-format msgid "attempt to use scalar `%s' as array" msgstr "" #: array.c:156 #, c-format msgid "from %s" msgstr "" #: array.c:514 #, c-format msgid "reference to uninitialized element `%s[\"%s\"]'" msgstr "" #: array.c:520 #, c-format msgid "subscript of array `%s' is null string" msgstr "" #: array.c:624 #, c-format msgid "delete: index `%s' not in array `%s'" msgstr "" #: array.c:793 #, c-format msgid "%s: empty (null)\n" msgstr "" #: array.c:798 #, c-format msgid "%s: empty (zero)\n" msgstr "" #: array.c:802 #, c-format msgid "%s: table_size = %d, array_size = %d\n" msgstr "" #: array.c:831 #, c-format msgid "%s: is parameter\n" msgstr "" #: array.c:836 #, c-format msgid "%s: array_ref to %s\n" msgstr "" #: awkgram.y:215 #, c-format msgid "%s blocks must have an action part" msgstr "" #: awkgram.y:218 msgid "each rule must have a pattern or an action part" msgstr "" #: awkgram.y:254 awkgram.y:263 msgid "old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules" msgstr "" #: awkgram.y:282 #, c-format msgid "`%s' is a built-in function, it cannot be redefined" msgstr "" #: awkgram.y:328 msgid "regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not" msgstr "" #: awkgram.y:331 #, c-format msgid "regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not" msgstr "" #: awkgram.y:358 awkgram.y:653 msgid "statement may have no effect" msgstr "" #: awkgram.y:455 awkgram.y:479 #, c-format msgid "`%s' used in %s action" msgstr "" #: awkgram.y:470 awkgram.y:474 msgid "`nextfile' is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:489 msgid "`return' used outside function context" msgstr "" #: awkgram.y:531 msgid "plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print \"\"'" msgstr "" #: awkgram.y:547 awkgram.y:555 msgid "`delete array' is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:569 awkgram.y:577 msgid "`delete(array)' is a non-portable tawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:621 #, c-format msgid "duplicate case values in switch body: %s" msgstr "" #: awkgram.y:631 msgid "Duplicate `default' detected in switch body" msgstr "" #: awkgram.y:720 msgid "multistage two-way pipelines don't work" msgstr "" #: awkgram.y:811 msgid "regular expression on right of assignment" msgstr "" #: awkgram.y:834 msgid "regular expression on left of `~' or `!~' operator" msgstr "" #: awkgram.y:840 awkgram.y:913 msgid "old awk does not support the keyword `in' except after `for'" msgstr "" #: awkgram.y:846 msgid "regular expression on right of comparison" msgstr "" #: awkgram.y:903 msgid "non-redirected `getline' undefined inside END action" msgstr "" #: awkgram.y:914 msgid "old awk does not support multidimensional arrays" msgstr "" #: awkgram.y:960 msgid "call of `length' without parentheses is not portable" msgstr "" #: awkgram.y:965 msgid "call of `length' without parentheses is deprecated by POSIX" msgstr "" #: awkgram.y:1019 msgid "use of non-array as array" msgstr "" #: awkgram.y:1022 msgid "invalid subscript expression" msgstr "" #: awkgram.y:1249 msgid "unexpected newline or end of string" msgstr "" #: awkgram.y:1366 msgid "empty program text on command line" msgstr "" #: awkgram.y:1422 #, c-format msgid "can't open source file `%s' for reading (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:1520 #, c-format msgid "can't read sourcefile `%s' (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:1528 #, c-format msgid "source file `%s' is empty" msgstr "" #: awkgram.y:1720 awkgram.y:1842 awkgram.y:1860 awkgram.y:2235 awkgram.y:2322 msgid "source file does not end in newline" msgstr "" #: awkgram.y:1782 msgid "unterminated regexp ends with `\\' at end of file" msgstr "" #: awkgram.y:1806 #, c-format msgid "%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" #: awkgram.y:1810 #, c-format msgid "tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk" msgstr "" #: awkgram.y:1817 msgid "unterminated regexp" msgstr "" #: awkgram.y:1820 msgid "unterminated regexp at end of file" msgstr "" #: awkgram.y:1889 msgid "use of `\\ #...' line continuation is not portable" msgstr "" #: awkgram.y:1902 msgid "backslash not last character on line" msgstr "" #: awkgram.y:1947 msgid "POSIX does not allow operator `**='" msgstr "" #: awkgram.y:1949 msgid "old awk does not support operator `**='" msgstr "" #: awkgram.y:1958 msgid "POSIX does not allow operator `**'" msgstr "" #: awkgram.y:1960 msgid "old awk does not support operator `**'" msgstr "" #: awkgram.y:1991 msgid "operator `^=' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:1999 msgid "operator `^' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:2083 awkgram.y:2098 msgid "unterminated string" msgstr "" #: awkgram.y:2283 #, c-format msgid "invalid char '%c' in expression" msgstr "" #: awkgram.y:2331 #, c-format msgid "`%s' is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:2334 #, c-format msgid "`%s' is a Bell Labs extension" msgstr "" #: awkgram.y:2337 #, c-format msgid "POSIX does not allow `%s'" msgstr "" #: awkgram.y:2341 #, c-format msgid "`%s' is not supported in old awk" msgstr "" #: awkgram.y:2367 msgid "`goto' considered harmful!\n" msgstr "" #: awkgram.y:2429 #, c-format msgid "%d is invalid as number of arguments for %s" msgstr "" #: awkgram.y:2448 awkgram.y:2451 msgid "match: third argument is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:2464 #, c-format msgid "%s: string literal as last arg of substitute has no effect" msgstr "" #: awkgram.y:2467 #, c-format msgid "%s third parameter is not a changeable object" msgstr "" #: awkgram.y:2494 awkgram.y:2497 msgid "close: second argument is a gawk extension" msgstr "" #: awkgram.y:2507 msgid "use of dcgettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" #: awkgram.y:2522 msgid "use of dcngettext(_\"...\") is incorrect: remove leading underscore" msgstr "" #: awkgram.y:2594 #, c-format msgid "function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d" msgstr "" #: awkgram.y:2627 #, c-format msgid "function `%s': parameter `%s' shadows global variable" msgstr "" #: awkgram.y:2739 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:2740 profile.c:94 msgid "sending profile to standard error" msgstr "" #: awkgram.y:2772 #, c-format msgid "%s: close failed (%s)" msgstr "" #: awkgram.y:2893 msgid "shadow_funcs() called twice!" msgstr "" #: awkgram.y:2920 msgid "there were shadowed variables." msgstr "" #: awkgram.y:2993 #, c-format msgid "function `%s': can't use function name as parameter name" msgstr "" #: awkgram.y:3003 #, c-format msgid "function name `%s' previously defined" msgstr "" #: awkgram.y:3154 awkgram.y:3160 #, c-format msgid "function `%s' called but never defined" msgstr "" #: awkgram.y:3163 #, c-format msgid "function `%s' defined but never called" msgstr "" #: awkgram.y:3190 #, c-format msgid "regexp constant for parameter #%d yields boolean value" msgstr "" #: awkgram.y:3234 #, c-format msgid "" "function `%s' called with space between name and `(',\n" "or used as a variable or an array" msgstr "" #: builtin.c:119 #, c-format msgid "%s to \"%s\" failed (%s)" msgstr "" #: builtin.c:120 msgid "standard output" msgstr "" #: builtin.c:121 msgid "reason unknown" msgstr "" #: builtin.c:134 msgid "exp: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:140 #, c-format msgid "exp: argument %g is out of range" msgstr "" #: builtin.c:198 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: pipe `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" #: builtin.c:201 #, c-format msgid "fflush: cannot flush: file `%s' opened for reading, not writing" msgstr "" #: builtin.c:213 #, c-format msgid "fflush: `%s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" #: builtin.c:306 msgid "index: received non-string first argument" msgstr "" #: builtin.c:308 msgid "index: received non-string second argument" msgstr "" #: builtin.c:423 msgid "int: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:448 msgid "`length(array)' is a gawk extension" msgstr "" #: builtin.c:458 msgid "length: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:483 msgid "log: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:486 #, c-format msgid "log: received negative argument %g" msgstr "" #: builtin.c:693 builtin.c:696 msgid "must use `count$' on all formats or none" msgstr "" #: builtin.c:799 msgid "`$' is not permitted in awk formats" msgstr "" #: builtin.c:805 msgid "arg count with `$' must be > 0" msgstr "" #: builtin.c:807 #, c-format msgid "arg count %ld greater than total number of supplied arguments" msgstr "" #: builtin.c:809 msgid "`$' not permitted after period in format" msgstr "" #: builtin.c:822 msgid "no `$' supplied for positional field width or precision" msgstr "" #: builtin.c:888 msgid "`l' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:892 msgid "`l' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:903 msgid "`L' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:907 msgid "`L' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:918 msgid "`h' is meaningless in awk formats; ignored" msgstr "" #: builtin.c:922 msgid "`h' is not permitted in POSIX awk formats" msgstr "" #: builtin.c:1182 #, c-format msgid "[s]printf: value %g is out of range for `%%%c' format" msgstr "" #: builtin.c:1266 msgid "not enough arguments to satisfy format string" msgstr "" #: builtin.c:1268 msgid "^ ran out for this one" msgstr "" #: builtin.c:1274 msgid "[s]printf: format specifier does not have control letter" msgstr "" #: builtin.c:1277 msgid "too many arguments supplied for format string" msgstr "" #: builtin.c:1352 builtin.c:1355 msgid "printf: no arguments" msgstr "" #: builtin.c:1379 msgid "sqrt: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:1383 #, c-format msgid "sqrt: called with negative argument %g" msgstr "" #: builtin.c:1407 #, c-format msgid "substr: start index %g is invalid, using 1" msgstr "" #: builtin.c:1412 #, c-format msgid "substr: non-integer start index %g will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:1431 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 1" msgstr "" #: builtin.c:1433 #, c-format msgid "substr: length %g is not >= 0" msgstr "" #: builtin.c:1440 #, c-format msgid "substr: non-integer length %g will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:1445 #, c-format msgid "substr: length %g too big for string indexing, truncating to %g" msgstr "" #: builtin.c:1457 msgid "substr: source string is zero length" msgstr "" #: builtin.c:1473 #, c-format msgid "substr: start index %g is past end of string" msgstr "" #: builtin.c:1481 #, c-format msgid "" "substr: length %g at start index %g exceeds length of first argument (%lu)" msgstr "" #: builtin.c:1558 msgid "strftime: received non-string first argument" msgstr "" #: builtin.c:1564 msgid "strftime: received empty format string" msgstr "" #: builtin.c:1573 msgid "strftime: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:1650 msgid "mktime: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1695 msgid "system: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1816 eval.c:2041 #, c-format msgid "reference to uninitialized field `$%d'" msgstr "" #: builtin.c:1921 msgid "tolower: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1951 msgid "toupper: received non-string argument" msgstr "" #: builtin.c:1984 msgid "atan2: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:1986 msgid "atan2: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2005 msgid "sin: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2021 msgid "cos: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2071 msgid "srand: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2106 msgid "match: third argument is not an array" msgstr "" #: builtin.c:2650 msgid "gensub: third argument of 0 treated as 1" msgstr "" #: builtin.c:2766 msgid "lshift: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2768 msgid "lshift: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2774 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2776 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2778 #, c-format msgid "lshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2804 msgid "rshift: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2806 msgid "rshift: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2812 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2814 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2816 #, c-format msgid "rshift(%lf, %lf): too large shift value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2842 msgid "and: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2844 msgid "and: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2850 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2852 #, c-format msgid "and(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2878 msgid "or: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2880 msgid "or: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2886 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2888 #, c-format msgid "or(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2914 msgid "xor: received non-numeric first argument" msgstr "" #: builtin.c:2916 msgid "xor: received non-numeric second argument" msgstr "" #: builtin.c:2922 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): negative values will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2924 #, c-format msgid "xor(%lf, %lf): fractional values will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:2948 msgid "compl: received non-numeric argument" msgstr "" #: builtin.c:2954 #, c-format msgid "compl(%lf): negative value will give strange results" msgstr "" #: builtin.c:2956 #, c-format msgid "compl(%lf): fractional value will be truncated" msgstr "" #: builtin.c:3129 #, c-format msgid "dcgettext: `%s' is not a valid locale category" msgstr "" #: eval.c:303 #, c-format msgid "unknown nodetype %d" msgstr "" #: eval.c:353 msgid "buffer overflow in genflags2str" msgstr "" #: eval.c:385 eval.c:391 profile.c:817 #, c-format msgid "attempt to use array `%s' in a scalar context" msgstr "" #: eval.c:733 #, c-format msgid "for loop: array `%s' changed size from %ld to %ld during loop execution" msgstr "" #: eval.c:754 msgid "`break' outside a loop is not portable" msgstr "" #: eval.c:758 msgid "`break' outside a loop is not allowed" msgstr "" #: eval.c:775 msgid "`continue' outside a loop is not portable" msgstr "" #: eval.c:779 msgid "`continue' outside a loop is not allowed" msgstr "" #: eval.c:813 msgid "`next' cannot be called from a BEGIN rule" msgstr "" #: eval.c:815 msgid "`next' cannot be called from an END rule" msgstr "" #: eval.c:824 msgid "`nextfile' cannot be called from a BEGIN rule" msgstr "" #: eval.c:826 msgid "`nextfile' cannot be called from an END rule" msgstr "" #: eval.c:875 msgid "statement has no effect" msgstr "" #: eval.c:952 eval.c:1895 #, c-format msgid "can't use function name `%s' as variable or array" msgstr "" #: eval.c:959 eval.c:965 #, c-format msgid "reference to uninitialized argument `%s'" msgstr "" #: eval.c:974 eval.c:1904 #, c-format msgid "reference to uninitialized variable `%s'" msgstr "" #: eval.c:1120 msgid "" "concatenation: side effects in one expression have changed the length of " "another!" msgstr "" #: eval.c:1202 msgid "assignment used in conditional context" msgstr "" #: eval.c:1280 msgid "division by zero attempted" msgstr "" #: eval.c:1295 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%'" msgstr "" #: eval.c:1310 profile.c:693 #, c-format msgid "illegal type (%s) in tree_eval" msgstr "" #: eval.c:1473 msgid "division by zero attempted in `/='" msgstr "" #: eval.c:1495 #, c-format msgid "division by zero attempted in `%%='" msgstr "" #: eval.c:1760 #, c-format msgid "function `%s' called with more arguments than declared" msgstr "" #: eval.c:1804 #, c-format msgid "function `%s' not defined" msgstr "" #: eval.c:1867 #, c-format msgid "" "\n" "\t# Function Call Stack:\n" "\n" msgstr "" #: eval.c:1870 #, c-format msgid "\t# -- main --\n" msgstr "" #: eval.c:2025 msgid "attempt to field reference from non-numeric value" msgstr "" #: eval.c:2027 msgid "attempt to reference from null string" msgstr "" #: eval.c:2033 #, c-format msgid "attempt to access field %d" msgstr "" #: eval.c:2054 eval.c:2061 profile.c:914 msgid "assignment is not allowed to result of builtin function" msgstr "" #: eval.c:2125 msgid "`IGNORECASE' is a gawk extension" msgstr "" #: eval.c:2155 msgid "`BINMODE' is a gawk extension" msgstr "" #: eval.c:2277 #, c-format msgid "bad `%sFMT' specification `%s'" msgstr "" #: eval.c:2355 msgid "turning off `--lint' due to assignment to `LINT'" msgstr "" #: ext.c:62 ext.c:67 msgid "`extension' is a gawk extension" msgstr "" #: ext.c:77 #, c-format msgid "extension: cannot open `%s' (%s)\n" msgstr "" #: ext.c:85 #, c-format msgid "extension: library `%s': cannot call function `%s' (%s)\n" msgstr "" #: ext.c:105 msgid "extension: missing function name" msgstr "" #: ext.c:110 #, c-format msgid "extension: illegal character `%c' in function name `%s'" msgstr "" #: ext.c:116 #, c-format msgid "extension: can't redefine function `%s'" msgstr "" #: ext.c:120 #, c-format msgid "extension: function `%s' already defined" msgstr "" #: ext.c:125 #, c-format msgid "extension: can't use gawk built-in `%s' as function name" msgstr "" #: ext.c:127 #, c-format msgid "extension: function name `%s' previously defined" msgstr "" #: ext.c:204 #, c-format msgid "function `%s' defined to take no more than %d argument(s)" msgstr "" #: ext.c:207 #, c-format msgid "function `%s': missing argument #%d" msgstr "" #: ext.c:217 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use scalar as an array" msgstr "" #: ext.c:221 #, c-format msgid "function `%s': argument #%d: attempt to use array as a scalar" msgstr "" #: ext.c:246 msgid "Operation Not Supported" msgstr "" #: field.c:330 msgid "NF set to negative value" msgstr "" #: field.c:823 msgid "split: second argument is not an array" msgstr "" #: field.c:857 msgid "split: null string for third arg is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:909 msgid "`FIELDWIDTHS' is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:939 field.c:953 #, c-format msgid "invalid FIELDWIDTHS value, near `%s'" msgstr "" #: field.c:1036 msgid "null string for `FS' is a gawk extension" msgstr "" #: field.c:1040 msgid "old awk does not support regexps as value of `FS'" msgstr "" #: getopt.c:571 getopt.c:587 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "" #: getopt.c:620 getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:633 getopt.c:638 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:681 getopt.c:700 getopt.c:1016 getopt.c:1035 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" #: getopt.c:738 getopt.c:741 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "" #: getopt.c:749 getopt.c:752 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "" #: getopt.c:804 getopt.c:807 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "" #: getopt.c:813 getopt.c:816 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "" #: getopt.c:868 getopt.c:884 getopt.c:1088 getopt.c:1106 main.c:461 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "" #: getopt.c:937 getopt.c:953 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "" #: getopt.c:977 getopt.c:995 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" #: io.c:345 #, c-format msgid "cannot open file `%s' for reading (%s)" msgstr "" #: io.c:436 #, c-format msgid "close of fd %d (`%s') failed (%s)" msgstr "" #: io.c:575 #, c-format msgid "invalid tree type %s in redirect()" msgstr "" #: io.c:581 #, c-format msgid "expression in `%s' redirection only has numeric value" msgstr "" #: io.c:587 #, c-format msgid "expression for `%s' redirection has null string value" msgstr "" #: io.c:592 #, c-format msgid "filename `%s' for `%s' redirection may be result of logical expression" msgstr "" #: io.c:630 #, c-format msgid "unnecessary mixing of `>' and `>>' for file `%.*s'" msgstr "" #: io.c:682 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for output (%s)" msgstr "" #: io.c:691 #, c-format msgid "can't open pipe `%s' for input (%s)" msgstr "" #: io.c:698 io.c:1448 #, c-format msgid "file `%s' is a directory" msgstr "" #: io.c:706 #, c-format msgid "can't open two way socket `%s' for input/output (%s)" msgstr "" #: io.c:710 #, c-format msgid "can't open two way pipe `%s' for input/output (%s)" msgstr "" #: io.c:786 #, c-format msgid "can't redirect from `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:789 #, c-format msgid "can't redirect to `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:828 msgid "" "reached system limit for open files: starting to multiplex file descriptors" msgstr "" #: io.c:844 #, c-format msgid "close of `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:852 msgid "too many pipes or input files open" msgstr "" #: io.c:875 msgid "close: second argument must be `to' or `from'" msgstr "" #: io.c:889 #, c-format msgid "close: `%.*s' is not an open file, pipe or co-process" msgstr "" #: io.c:893 msgid "close of redirection that was never opened" msgstr "" #: io.c:989 #, c-format msgid "close: redirection `%s' not opened with `|&', second argument ignored" msgstr "" #: io.c:1005 #, c-format msgid "failure status (%d) on pipe close of `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:1008 #, c-format msgid "failure status (%d) on file close of `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:1028 #, c-format msgid "no explicit close of socket `%s' provided" msgstr "" #: io.c:1031 #, c-format msgid "no explicit close of co-process `%s' provided" msgstr "" #: io.c:1034 #, c-format msgid "no explicit close of pipe `%s' provided" msgstr "" #: io.c:1037 #, c-format msgid "no explicit close of file `%s' provided" msgstr "" #: io.c:1066 io.c:1121 main.c:749 main.c:791 #, c-format msgid "error writing standard output (%s)" msgstr "" #: io.c:1070 io.c:1126 #, c-format msgid "error writing standard error (%s)" msgstr "" #: io.c:1078 #, c-format msgid "pipe flush of `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:1081 #, c-format msgid "co-process flush of pipe to `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:1084 #, c-format msgid "file flush of `%s' failed (%s)." msgstr "" #: io.c:1198 #, c-format msgid "local port %s invalid in `/inet'" msgstr "" #: io.c:1215 #, c-format msgid "remote host and port information (%s, %s) invalid" msgstr "" #: io.c:1250 msgid "/inet/raw client not ready yet, sorry" msgstr "" #: io.c:1253 io.c:1289 msgid "only root may use `/inet/raw'." msgstr "" #: io.c:1287 msgid "/inet/raw server not ready yet, sorry" msgstr "" #: io.c:1385 #, c-format msgid "no (known) protocol supplied in special filename `%s'" msgstr "" #: io.c:1399 #, c-format msgid "special file name `%s' is incomplete" msgstr "" #: io.c:1414 msgid "must supply a remote hostname to `/inet'" msgstr "" #: io.c:1432 msgid "must supply a remote port to `/inet'" msgstr "" #: io.c:1439 msgid "TCP/IP communications are not supported" msgstr "" #: io.c:1509 #, c-format msgid "use `PROCINFO[\"%s\"]' instead of `%s'" msgstr "" #: io.c:1547 msgid "use `PROCINFO[...]' instead of `/dev/user'" msgstr "" #: io.c:1612 io.c:1798 #, c-format msgid "could not open `%s', mode `%s'" msgstr "" #: io.c:1849 #, c-format msgid "close of master pty failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1851 io.c:2003 io.c:2154 #, c-format msgid "close of stdout in child failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1854 #, c-format msgid "moving slave pty to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1856 io.c:2008 #, c-format msgid "close of stdin in child failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1859 #, c-format msgid "moving slave pty to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1861 io.c:1880 #, c-format msgid "close of slave pty failed (%s)" msgstr "" #: io.c:1954 io.c:2006 io.c:2135 io.c:2157 #, c-format msgid "moving pipe to stdout in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1958 io.c:2011 #, c-format msgid "moving pipe to stdin in child failed (dup: %s)" msgstr "" #: io.c:1975 io.c:2148 msgid "restoring stdout in parent process failed\n" msgstr "" #: io.c:1980 msgid "restoring stdin in parent process failed\n" msgstr "" #: io.c:2014 io.c:2159 io.c:2170 #, c-format msgid "close of pipe failed (%s)" msgstr "" #: io.c:2059 msgid "`|&' not supported" msgstr "" #: io.c:2125 #, c-format msgid "cannot open pipe `%s' (%s)" msgstr "" #: io.c:2166 #, c-format msgid "cannot create child process for `%s' (fork: %s)" msgstr "" #: io.c:2548 #, c-format msgid "data file `%s' is empty" msgstr "" #: io.c:2589 io.c:2597 msgid "could not allocate more input memory" msgstr "" #: io.c:2965 io.c:3038 #, c-format msgid "error reading input file `%s': %s" msgstr "" #: io.c:3163 msgid "multicharacter value of `RS' is a gawk extension" msgstr "" #: main.c:351 msgid "`-m[fr]' option irrelevant in gawk" msgstr "" #: main.c:353 msgid "-m option usage: `-m[fr] nnn'" msgstr "" #: main.c:370 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' unrecognized, ignored\n" msgstr "" #: main.c:407 msgid "empty argument to `--source' ignored" msgstr "" #: main.c:480 msgid "environment variable `POSIXLY_CORRECT' set: turning on `--posix'" msgstr "" #: main.c:486 msgid "`--posix' overrides `--traditional'" msgstr "" #: main.c:497 msgid "`--posix'/`--traditional' overrides `--non-decimal-data'" msgstr "" #: main.c:501 #, c-format msgid "running %s setuid root may be a security problem" msgstr "" #: main.c:542 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdin (%s)" msgstr "" #: main.c:545 #, c-format msgid "can't set binary mode on stdout (%s)" msgstr "" #: main.c:547 #, c-format msgid "can't set binary mode on stderr (%s)" msgstr "" #: main.c:586 msgid "no program text at all!" msgstr "" #: main.c:690 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] -f progfile [--] file ...\n" msgstr "" #: main.c:692 #, c-format msgid "Usage: %s [POSIX or GNU style options] [--] %cprogram%c file ...\n" msgstr "" #: main.c:697 msgid "POSIX options:\t\tGNU long options:\n" msgstr "" #: main.c:698 msgid "\t-f progfile\t\t--file=progfile\n" msgstr "" #: main.c:699 msgid "\t-F fs\t\t\t--field-separator=fs\n" msgstr "" #: main.c:700 msgid "\t-v var=val\t\t--assign=var=val\n" msgstr "" #: main.c:701 msgid "\t-m[fr] val\n" msgstr "" #: main.c:702 msgid "\t-W compat\t\t--compat\n" msgstr "" #: main.c:703 msgid "\t-W copyleft\t\t--copyleft\n" msgstr "" #: main.c:704 msgid "\t-W copyright\t\t--copyright\n" msgstr "" #: main.c:705 msgid "\t-W dump-variables[=file]\t--dump-variables[=file]\n" msgstr "" #: main.c:706 msgid "\t-W exec=file\t\t--exec=file\n" msgstr "" #: main.c:707 msgid "\t-W gen-po\t\t--gen-po\n" msgstr "" #: main.c:708 msgid "\t-W help\t\t\t--help\n" msgstr "" #: main.c:709 msgid "\t-W lint[=fatal]\t\t--lint[=fatal]\n" msgstr "" #: main.c:710 msgid "\t-W lint-old\t\t--lint-old\n" msgstr "" #: main.c:711 msgid "\t-W non-decimal-data\t--non-decimal-data\n" msgstr "" #: main.c:713 msgid "\t-W nostalgia\t\t--nostalgia\n" msgstr "" #: main.c:716 msgid "\t-W parsedebug\t\t--parsedebug\n" msgstr "" #: main.c:718 msgid "\t-W profile[=file]\t--profile[=file]\n" msgstr "" #: main.c:719 msgid "\t-W posix\t\t--posix\n" msgstr "" #: main.c:720 msgid "\t-W re-interval\t\t--re-interval\n" msgstr "" #: main.c:721 msgid "\t-W source=program-text\t--source=program-text\n" msgstr "" #: main.c:722 msgid "\t-W traditional\t\t--traditional\n" msgstr "" #: main.c:723 msgid "\t-W usage\t\t--usage\n" msgstr "" #: main.c:724 msgid "\t-W use-lc-numeric\t--use-lc-numeric\n" msgstr "" #: main.c:725 msgid "\t-W version\t\t--version\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: --help output 5 (end) #. TRANSLATORS: the placeholder indicates the bug-reporting address #. for this application. Please add _another line_ with the #. address for translation bugs. #. no-wrap #: main.c:734 msgid "" "\n" "To report bugs, see node `Bugs' in `gawk.info', which is\n" "section `Reporting Problems and Bugs' in the printed version.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:738 msgid "" "gawk is a pattern scanning and processing language.\n" "By default it reads standard input and writes standard output.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:742 msgid "" "Examples:\n" "\tgawk '{ sum += $1 }; END { print sum }' file\n" "\tgawk -F: '{ print $1 }' /etc/passwd\n" msgstr "" #: main.c:762 #, c-format msgid "" "Copyright (C) 1989, 1991-%d Free Software Foundation.\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:770 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" msgstr "" #: main.c:781 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.\n" msgstr "" #: main.c:816 msgid "-Ft does not set FS to tab in POSIX awk" msgstr "" #: main.c:1060 #, c-format msgid "" "%s: `%s' argument to `-v' not in `var=value' form\n" "\n" msgstr "" #: main.c:1080 #, c-format msgid "`%s' is not a legal variable name" msgstr "" #: main.c:1083 #, c-format msgid "`%s' is not a variable name, looking for file `%s=%s'" msgstr "" #: main.c:1122 msgid "floating point exception" msgstr "" #: main.c:1129 msgid "fatal error: internal error" msgstr "" #: main.c:1180 #, c-format msgid "no pre-opened fd %d" msgstr "" #: main.c:1187 #, c-format msgid "could not pre-open /dev/null for fd %d" msgstr "" #: main.c:1210 main.c:1219 #, c-format msgid "could not find groups: %s" msgstr "" #: msg.c:54 #, c-format msgid "cmd. line:" msgstr "" #: msg.c:120 msgid "warning: " msgstr "" #: msg.c:142 msgid "error: " msgstr "" #: msg.c:178 msgid "fatal: " msgstr "" #: node.c:63 node.c:78 node.c:105 node.c:121 node.c:151 msgid "can't convert string to float" msgstr "" #: node.c:406 msgid "backslash at end of string" msgstr "" #: node.c:548 #, c-format msgid "old awk does not support the `\\%c' escape sequence" msgstr "" #: node.c:599 msgid "POSIX does not allow `\\x' escapes" msgstr "" #: node.c:605 msgid "no hex digits in `\\x' escape sequence" msgstr "" #: node.c:639 #, c-format msgid "escape sequence `\\%c' treated as plain `%c'" msgstr "" #: posix/gawkmisc.c:172 #, c-format msgid "%s %s `%s': could not set close-on-exec: (fcntl: %s)" msgstr "" #: profile.c:92 #, c-format msgid "could not open `%s' for writing: %s" msgstr "" #: profile.c:450 #, c-format msgid "internal error: %s with null vname" msgstr "" #: profile.c:514 msgid "# treated internally as `delete'" msgstr "" #: profile.c:1147 #, c-format msgid "# this is a dynamically loaded extension function" msgstr "" #: profile.c:1178 #, c-format msgid "\t# gawk profile, created %s\n" msgstr "" #: profile.c:1181 #, c-format msgid "" "\t# BEGIN block(s)\n" "\n" msgstr "" #: profile.c:1191 #, c-format msgid "" "\t# Rule(s)\n" "\n" msgstr "" #: profile.c:1197 #, c-format msgid "" "\t# END block(s)\n" "\n" msgstr "" #: profile.c:1217 #, c-format msgid "" "\n" "\t# Functions, listed alphabetically\n" msgstr "" #: profile.c:1470 #, c-format msgid "unexpected type %s in prec_level" msgstr "" #: regcomp.c:132 msgid "Success" msgstr "" #: regcomp.c:135 msgid "No match" msgstr "" #: regcomp.c:138 msgid "Invalid regular expression" msgstr "" #: regcomp.c:141 msgid "Invalid collation character" msgstr "" #: regcomp.c:144 msgid "Invalid character class name" msgstr "" #: regcomp.c:147 msgid "Trailing backslash" msgstr "" #: regcomp.c:150 msgid "Invalid back reference" msgstr "" #: regcomp.c:153 msgid "Unmatched [ or [^" msgstr "" #: regcomp.c:156 msgid "Unmatched ( or \\(" msgstr "" #: regcomp.c:159 msgid "Unmatched \\{" msgstr "" #: regcomp.c:162 msgid "Invalid content of \\{\\}" msgstr "" #: regcomp.c:165 msgid "Invalid range end" msgstr "" #: regcomp.c:168 msgid "Memory exhausted" msgstr "" #: regcomp.c:171 msgid "Invalid preceding regular expression" msgstr "" #: regcomp.c:174 msgid "Premature end of regular expression" msgstr "" #: regcomp.c:177 msgid "Regular expression too big" msgstr "" #: regcomp.c:180 msgid "Unmatched ) or \\)" msgstr "" #: regcomp.c:664 msgid "No previous regular expression" msgstr ""