# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: buzztard-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-22 16:49+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/lib/core/core.c:180 msgid "Print the buzztard core version" msgstr "" #: ../src/lib/core/core.c:186 msgid "Buzztard core options" msgstr "" #: ../src/lib/core/core.c:187 msgid "Show buzztard core options" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:148 msgid "normal" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:148 msgid "break" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:148 msgid "mute" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:148 msgid "solo" msgstr "" #: ../src/lib/core/cmd-pattern.c:148 msgid "bypass" msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:246 #: ../src/lib/core/song-io-native-xml.c:56 #: ../src/lib/core/songio/bsl/song-io-buzz.c:2256 #, c-format msgid "Loading file '%s'" msgstr "" #: ../src/lib/core/song-io-native-bzt.c:371 #: ../src/lib/core/song-io-native-xml.c:124 #, c-format msgid "Saving file '%s'" msgstr "" #. default name for new songs #: ../src/lib/core/song-info.c:117 msgid "untitled song" msgstr "" #: ../src/lib/core/songio/bsl/buzztard-songio-buzz.desktop.in.h:1 #: ../src/ui/edit/buzztard-edit.desktop.in.h:1 msgid "Buzztard Music Editor" msgstr "" #: ../src/lib/ic/ic.c:107 msgid "Print the buzztard interaction controller version" msgstr "" #: ../src/lib/ic/ic.c:113 msgid "Buzztard interaction controller options" msgstr "" #: ../src/lib/ic/ic.c:114 msgid "Show buzztard interaction controller options" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:81 ../src/ui/edit/bt-edit.c:91 msgid "Print application version" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:82 msgid "Be quiet" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:83 ../src/ui/edit/bt-edit.c:93 msgid "Command name" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:85 ../src/ui/edit/bt-edit.c:97 msgid "Input file name" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:86 ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:88 #: ../src/ui/edit/bt-edit.c:97 msgid "" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:87 msgid "Output file name" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:109 msgid "buzztard-cmd options" msgstr "" #: ../src/ui/cmd/bt-cmd.c:110 msgid "Show buzztard-cmd options" msgstr "" #. Note to translators: put here your name and email so it will show up in #. * the "about" box. Example: Stefan 'ensonic' Sauer #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:68 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:71 ../src/ui/edit/about-dialog.c:73 #, c-format msgid "Copyright © 2003-%d Buzztard developer team" msgstr "" #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:90 msgid "Music production environment" msgstr "" #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:94 msgid "" "This package is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Library General Public License as published by " "the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version.\n" "\n" "This package is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License " "for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU Library General Public License " "along with this package; if not, write to the Free Software Foundation, " "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." msgstr "" #: ../src/ui/edit/about-dialog.c:120 msgid "" "This release comes with a large number of smaller changes. Audio settings " "are more flexible and allow to choose a target latency. Jack users will be " "happy to see that we keep the session alive. We rewrote our test suite, " "fixed lots of bugs and refactored a large part of the code base. This summer " "we had a GSoC student, who implemented GStreamer EncodeBin support, which " "improves the song rendering code, wrote a audio-synth baseclass that greatly " "simplifies writing a new synth and wrote the pattern control source that " "allowed us to remove a lot of complicated code from the sequencer core.\n" "The gst-buzztard module got more modular. There are a few new plugins " "(sidsyn, wave-replay and wavetabsyn).\n" "We changed all modules to use non recursive make and we merged bsl into " "buzztard to make development easier." msgstr "" #: ../src/ui/edit/bt-edit.c:122 msgid "buzztard-edit options" msgstr "" #: ../src/ui/edit/bt-edit.c:123 msgid "Show buzztard-edit options" msgstr "" #: ../src/ui/edit/buzztard-edit.desktop.in.h:2 msgid "Edit buzztard song files" msgstr "" #: ../src/ui/edit/change-log.c:584 msgid "unsaved song" msgstr "" #. the song recovery has been finished #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:167 msgid "Recovery finished" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:168 msgid "The selected song has been recovered successful." msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:169 msgid "Please check the song and save it if everything is alright." msgstr "" #. FIXME(ensonic): the log is still there #. * - this dialog should be a warning #. * - ev. we want to suggest to ask for support #. #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:176 msgid "Recovery failed" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:177 msgid "Sorry, the selected song could not be fully recovered." msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:178 msgid "Please check the song and save it if still looks good." msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:217 msgid "Unsaved song recovery" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:235 msgid "Unsaved songs found" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:236 msgid "Select them one by one and choose 'recover' or 'delete'." msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:255 msgid "Song file" msgstr "" #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:261 msgid "Last changed" msgstr "" #. add "undelete" button to action area #. GTK_STOCK_REVERT_TO_SAVED #: ../src/ui/edit/crash-recover-dialog.c:292 msgid "Recover" msgstr "" #: ../src/ui/edit/edit-application.c:160 msgid "-> You will not see any level-meters." msgstr "" #: ../src/ui/edit/edit-application.c:171 msgid "-> You will not see the frequency spectrum in the analyzer window." msgstr "" #: ../src/ui/edit/edit-application.c:182 msgid "-> Sample playback previews from the wavetable page will not work." msgstr "" #. set dialog title #: ../src/ui/edit/interaction-controller-learn-dialog.c:122 #, c-format msgid "learn controller for %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-learn-dialog.c:146 msgid "Move or press a controller to detect it." msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-learn-dialog.c:153 msgid "detected control" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-learn-dialog.c:158 msgid "none" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-learn-dialog.c:163 msgid "register as" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-menu.c:253 msgid "Learn…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-menu.c:365 msgid "Bind controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-menu.c:376 msgid "Unbind controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/interaction-controller-menu.c:385 msgid "Unbind all controllers" msgstr "" #. format about message for machines #: ../src/ui/edit/machine-actions.c:67 #, c-format msgid "" "by %s\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-actions.c:68 msgid "About…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:829 msgid "Mute" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:839 msgid "Solo" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:851 msgid "Bypass" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:900 msgid "Rename…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:918 msgid "Connect machines" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:926 #: ../src/ui/edit/wire-canvas-item.c:882 msgid "Signal Analysis…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-canvas-item.c:977 msgid "Play with" msgstr "" #. generators #: ../src/ui/edit/machine-menu.c:309 msgid "Generators" msgstr "" #. effects #: ../src/ui/edit/machine-menu.c:324 msgid "Effects" msgstr "" #. create and set window icon #. #. if((window_icon=bt_ui_resources_get_icon_pixbuf_by_machine(self->priv->machine))) { #. gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(self),window_icon); #. g_object_unref(window_icon); #. } #. #. set dialog title #: ../src/ui/edit/machine-preset-properties-dialog.c:140 msgid "preset name and comment" msgstr "" #. GtkEntry : preset name #. GtkEntry : machine name #. GtkEntry : pattern name #: ../src/ui/edit/machine-preset-properties-dialog.c:164 #: ../src/ui/edit/machine-rename-dialog.c:146 #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:417 #: ../src/ui/edit/pattern-properties-dialog.c:169 msgid "name" msgstr "" #. GtkEntry : preset comment #: ../src/ui/edit/machine-preset-properties-dialog.c:180 msgid "comment" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-preferences-dialog.c:269 #, c-format msgid "%s preferences" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:705 msgid "Reset parameter" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:712 msgid "Reset all parameters" msgstr "" #. TODO(ensonic): copy parameter/group/all? #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:724 msgid "Copy parameter" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:732 #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:818 msgid "Paste" msgstr "" #. add copy/paste item #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:810 msgid "Copy group" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2234 msgid "global properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2289 #, c-format msgid "voice %lu properties" msgstr "" #. set group title #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2382 #, c-format msgid "%s wire properties" msgstr "" #. set dialog title #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2491 #: ../src/ui/edit/pattern-properties-dialog.c:142 #, c-format msgid "%s properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2514 msgid "Add new preset" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2523 msgid "Remove preset" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2532 msgid "Edit preset name and comment" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2573 msgid "Preset" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2616 msgid "machine properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2665 msgid "Info about this machine" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2673 msgid "Help for this machine" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2685 msgid "Randomize parameters" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2693 msgid "Reset parameters to defaults" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2704 msgid "Show/Hide preset pane" msgstr "" #: ../src/ui/edit/machine-properties-dialog.c:2705 msgid "Presets" msgstr "" #. set dialog title #: ../src/ui/edit/machine-rename-dialog.c:119 #, c-format msgid "%s name" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:95 ../src/ui/edit/main-window.c:576 #: ../src/ui/edit/main-window.c:577 msgid "Load new song?" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:106 ../src/ui/edit/main-window.c:259 #: ../src/ui/edit/main-window.c:656 #, c-format msgid "An error occurred while loading the song from file '%s'" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:108 ../src/ui/edit/main-menu.c:109 #: ../src/ui/edit/main-window.c:261 ../src/ui/edit/main-window.c:658 msgid "Can't load song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:142 msgid "Recover a song?" msgstr "" #. gtk_menu_set_accel_path(GTK_MENU(self),"/MainMenu"); #. -- file menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:821 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:837 msgid "_Recently used" msgstr "" #. subitem=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_UNDELETE,accel_group); #: ../src/ui/edit/main-menu.c:877 msgid "Recover unsaved songs" msgstr "" #. edit menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:901 msgid "_Edit" msgstr "" #. view menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:964 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:972 msgid "Toolbar" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:979 msgid "Statusbar" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:987 msgid "Tabs" msgstr "" #. TODO(ensonic): 'Machine properties' show/hide toggle #. TODO(ensonic): 'Analyzer windows' show/hide toggle #: ../src/ui/edit/main-menu.c:997 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1008 msgid "Go to machine view" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1020 msgid "Go to pattern view" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1032 msgid "Go to sequence view" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1044 msgid "Go to wave table view" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1055 msgid "Go to song information" msgstr "" #. TODO(ensonic): zoom menu items #. * machine view: zoom-in/zoom-out/zoom-fit #. * sequence vide: zoom-in/zoom-out #. * #. #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu),gtk_separator_menu_item_new()); #. #. subitem=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_FIT,accel_group); #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu),subitem); #. g_signal_connect(subitem,"activate",G_CALLBACK(on_menu_zoom_fit_activate),(gpointer)self); #. #. subitem=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_IN,accel_group); #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu),subitem); #. g_signal_connect(subitem,"activate",G_CALLBACK(on_menu_zoom_in_activate),(gpointer)self); #. #. subitem=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ZOOM_OUT,accel_group); #. gtk_container_add(GTK_CONTAINER(menu),subitem); #. g_signal_connect(subitem,"activate",G_CALLBACK(on_menu_zoom_out_activate),(gpointer)self); #. #. playback menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1087 msgid "_Playback" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1105 msgid "Play from cursor" msgstr "" #. TODO(ensonic): toggle loop item #. * - we only have: #. * gtk_image_menu_item_new_from_stock - not a toggle #. * gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic - no image #. #. TODO(ensonic): tools menu #. * 'normalize song' #. * - dummy render with master->input-pre-gain, adjust master volume #. * 'cleanup' #. * - remove unsused patterns, unconnected machines with no empty/tracks #. #. help menu #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1137 msgid "_Help" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1152 ../src/ui/edit/tip-dialog.c:182 #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:197 msgid "Tip of the day" msgstr "" #. join web-chat #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1160 msgid "Join IRC discussion" msgstr "" #. TODO(ensonic): 'translate application' -> link to translator project #. * liblaunchpad-integration1:/usr/share/icons/hicolor/16x16/apps/lpi-translate.png #. #. 'report a problem' -> link to bug tracker #. * liblaunchpad-integration1:/usr/share/icons/hicolor/16x16/apps/lpi-bug.png #. * /usr/share/app-install/icons/bug-buddy.png #. #: ../src/ui/edit/main-menu.c:1173 msgid "Report a problem" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:394 ../src/ui/edit/main-page-info.c:396 msgid "song meta data" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:427 msgid "genre" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:437 msgid "author" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:447 msgid "created" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:462 msgid "beats per minute" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:478 msgid "beats" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:501 msgid "ticks per beat" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:515 msgid "last saved" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-info.c:534 ../src/ui/edit/main-page-info.c:536 msgid "free text info" msgstr "" #. menu_item=gtk_image_menu_item_new_from_stock(GTK_STOCK_ADD,NULL); #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1356 msgid "Add machine" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1369 msgid "Unmute all machines" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1388 msgid "Off" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1401 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1414 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1427 msgid "High" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1477 msgid "Zoom in/out so that everything is visible" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1488 msgid "Zoom in for more details" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1499 msgid "Zoom out for better overview" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1514 #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1527 msgid "Grid" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1518 #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1520 #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1529 msgid "Show background grid" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1543 msgid "Machine view menu" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:1545 msgid "Menu actions for machine view below" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-machines.c:2334 msgid "" "Add new machines from right click context menu. Connect machines with shift" "+drag from source to target." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:354 msgid "Add new patterns from right click context menu." msgstr "" #. create mapping for global params #. label for first global parameter column in a pattern #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:1733 msgid "Globals" msgstr "" #. create mapping for voice params #. label for parameters of first voice column in a pattern #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:1755 msgid "Voice 1" msgstr "" #. label for parameters of voice columns in a pattern #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:1775 #, c-format msgid "Voice %u" msgstr "" #. this won't work, as we can't pass anything to the event handler #. * gtk_widget_add_accelerator(self->priv->machine_menu, "key-press-event", accel_group, GDK_Cursor_Up, GDK_CONTROL_MASK, 0); #. * so, we need to subclass the combobox and add two signals: select-next, select-prev #. #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:2973 msgid "Machine" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3003 msgid "Pattern" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3043 #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1291 msgid "Wave" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3072 msgid "Octave" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3093 msgid "Play live" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3096 msgid "Play notes and triggers while editing the pattern" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3108 msgid "Pattern view menu" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3110 msgid "Menu actions for pattern view below" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3164 msgid "New track" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3178 msgid "Remove last track" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3195 msgid "New pattern …" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3209 msgid "Pattern properties…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3224 msgid "Remove pattern…" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3238 msgid "Copy pattern…" msgstr "" #. dynamic part #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3256 #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3694 msgid "Machine properties" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-patterns.c:3267 #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3703 msgid "Machine preferences" msgstr "" #. time line position #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1251 msgid "Pos." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1259 msgid "Ticks" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1261 msgid "Time" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1263 msgid "Beats" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1437 #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:1465 msgid "Labels" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3579 msgid "Show every n-th line" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3590 msgid "Steps" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3605 msgid "Follow playback" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3623 msgid "Sequence view menu" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3625 msgid "Menu actions for sequence view below" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3639 msgid "Add track" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3647 msgid "Remove track" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3664 msgid "Move track left" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3677 msgid "Move track right" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3764 msgid "Browse to labels in the sequence" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3894 msgid "Key" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:3909 msgid "Patterns" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-sequence.c:4558 msgid "Add new tracks from right click context menu." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1226 msgid "Play current wave table entry as C-4" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1237 msgid "Stop playback of current wave table entry" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1248 msgid "Clear current wave table entry" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1282 msgid "Ix" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1299 msgid "Volume" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1307 ../src/ui/edit/main-toolbar.c:973 msgid "Loop" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1339 msgid "Play current sample" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1348 msgid "Load current sample into selected wave table entry" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1412 msgid "Root" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1420 msgid "Length" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1428 msgid "Rate" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1438 msgid "Loop start" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-page-waves.c:1449 msgid "Loop end" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:184 msgid "machines" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:185 msgid "machines used in the song and their wires" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:191 msgid "patterns" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:191 msgid "event pattern editor" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:197 msgid "sequence" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:197 msgid "song sequence editor" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:203 msgid "wave table" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:203 msgid "sample wave table editor" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:209 msgid "information" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-pages.c:209 msgid "song meta data editor" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-statusbar.c:336 msgid "CPU load" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-statusbar.c:351 msgid "Playback time" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-statusbar.c:367 msgid "Playback position" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-statusbar.c:383 msgid "Playback length" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:428 msgid "Error" msgstr "" #. bt_song_stop(song); #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:467 msgid "Warning" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:896 msgid "Prepare a new empty song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:904 msgid "Load a new song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:913 msgid "Save this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:926 msgid "Rewind playback position of this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:940 msgid "Play this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:949 msgid "Forward playback position of this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:963 msgid "Stop playback of this song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:976 msgid "Toggle looping of playback" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:998 msgid "playback volume" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-toolbar.c:1020 msgid "Change playback volume" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:224 msgid "unsaved" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:224 msgid "saved" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:305 ../src/ui/edit/main-window.c:310 #, c-format msgid "%d %s and %d %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:306 msgid "hour" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:306 msgid "hours" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:307 ../src/ui/edit/main-window.c:311 msgid "minute" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:307 ../src/ui/edit/main-window.c:311 msgid "minutes" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:312 ../src/ui/edit/main-window.c:316 msgid "second" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:312 ../src/ui/edit/main-window.c:316 msgid "seconds" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:315 #, c-format msgid "%d %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:324 #, c-format msgid "" "All unsaved changes since %s will be lost. This song was last saved on: %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:329 #, c-format msgid "All unsaved changes since %s will be lost. This song was created on: %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:536 ../src/ui/edit/main-window.c:537 msgid "Really quit?" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:549 msgid "New song?" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:581 msgid "Open a song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:698 #, c-format msgid "An error occurred while saving the song to file '%s'." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:699 ../src/ui/edit/main-window.c:954 #: ../src/ui/edit/main-window.c:969 msgid "Can't save song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:737 msgid "Save a song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:890 ../src/ui/edit/render-dialog.c:554 msgid "Format" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:936 ../src/ui/edit/main-window.c:937 msgid "File already exists" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:939 msgid "Choose 'Okay' to overwrite or 'Cancel' to abort saving the song." msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:952 #, c-format msgid "An error occurred while writing the file '%s': %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/main-window.c:968 #, c-format msgid "An error occurred saving the song to file '%s'." msgstr "" #. create and set window icon #. #. if((window_icon=bt_ui_resources_get_icon_pixbuf_by_machine(self->priv->machine))) { #. gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(self),window_icon); #. g_object_unref(window_icon); #. } #. #. set dialog title #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:137 #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:157 msgid "Missing GStreamer elements" msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:167 msgid "" "The elements listed below are missing from your installation, but are " "required." msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:209 msgid "" "The elements listed below are missing from your installation, but are " "recommended for full functionality." msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-framework-elements-dialog.c:212 msgid "don't warn again" msgstr "" #. create and set window icon #. #. if((window_icon=bt_ui_resources_get_icon_pixbuf_by_machine(self->priv->machine))) { #. gtk_window_set_icon(GTK_WINDOW(self),window_icon); #. g_object_unref(window_icon); #. } #. #. set dialog title #: ../src/ui/edit/missing-song-elements-dialog.c:123 #: ../src/ui/edit/missing-song-elements-dialog.c:140 msgid "Missing elements in song" msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-song-elements-dialog.c:148 msgid "The machines listed below are missing or failed to load." msgstr "" #: ../src/ui/edit/missing-song-elements-dialog.c:153 msgid "The waves listed below are missing or failed to load." msgstr "" #. GtkComboBox : pattern length #: ../src/ui/edit/pattern-properties-dialog.c:182 msgid "length" msgstr "" #. GtkSpinButton : number of voices #: ../src/ui/edit/pattern-properties-dialog.c:197 msgid "voices" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:148 #, c-format msgid "Recording to: %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:481 msgid "song rendering" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:505 msgid "Folder" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:511 #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:106 #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:121 #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:137 msgid "Select a folder" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:521 msgid "Filename" msgstr "" #: ../src/ui/edit/render-dialog.c:577 msgid "Mode" msgstr "" #. gtk_widget_set_size_request(GTK_WIDGET(self),800,600); #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:161 msgid "buzztard settings" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:210 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:261 msgid "Audio Devices" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:217 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:271 #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:246 msgid "Interaction Controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:223 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:281 #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:241 msgid "Playback Controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:228 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:292 msgid "Colors" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:234 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:300 #: ../src/ui/edit/settings-page-shortcuts.c:85 msgid "Shortcuts" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-dialog.c:240 ../src/ui/edit/settings-dialog.c:308 #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:91 msgid "Directories" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:113 msgid "Auto" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:275 msgid "Audio Device" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:284 msgid "Sink" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:296 #, c-format msgid "system default: %s (%s)" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:303 msgid "system default: -" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:421 msgid "Audio device" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:434 msgid "Sampling rate" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:490 msgid "Channels" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:497 msgid "mono" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:499 msgid "stereo" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-audiodevices.c:506 msgid "Latency" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:100 msgid "Songs" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:115 msgid "Recordings" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-directories.c:131 msgid "Waveforms" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:156 msgid "Use the device's controls to train them." msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:194 msgid "Plug a USB input device or midi controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:255 msgid "Device" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:305 #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:264 msgid "Controller" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-interaction-controller.c:316 msgid "" "This package has been built without GUdev support and thus supports no " "interaction controllers." msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:267 msgid "Master" msgstr "" #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:273 msgid "Slave" msgstr "" #. local network port number for socket communication #: ../src/ui/edit/settings-page-playback-controller.c:324 msgid "Port number" msgstr "" #. set dialog title : machine -> machine analysis #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:960 #, c-format msgid "%s -> %s analysis" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:966 msgid "master analysis" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1027 msgid "lin." msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1028 msgid "log." msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1032 msgid "frequency mapping" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1038 msgid "single" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1039 msgid "double" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1040 msgid "triple" msgstr "" #: ../src/ui/edit/signal-analysis-dialog.c:1044 msgid "spectrum precision" msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:49 msgid "New machines are added in machine view from the context menu." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:50 msgid "" "Connect machines by holding the shift key and dragging a connection for the " "source to the target machine." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:51 msgid "Songs can be recorded as single waves per track to give it to remixers." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:52 msgid "" "Fill the details on the info page. When recording songs, the metadata is " "added to the recording as tags." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:53 msgid "" "Use jackaudio sink in audio device settings to get lower latencies for live " "machine control." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:54 msgid "" "You can use input devices such as joysticks, beside midi devices to live " "control machine parameters." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:55 msgid "" "You can use a upnp media client (e.g. media streamer on nokia tablets) to " "remote control buzztard." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:56 msgid "" "To enter notes, imagine your pc keyboard as a music keyboard in two rows. " "Bottom left y/z key becomes a 'c', s a 'c#', x a 'd' and so on." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:57 msgid "" "You can get more help from the community on irc://irc.freenode.net/#buzztard." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:58 msgid "" "Pattern layouts are individual for each machine. Look at the statusbar at " "the bottom for information about the cursor-column." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:59 msgid "" "Click the speaker icon in the pattern-view to hear notes as you enter them." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:60 msgid "" "Each wire has volume and possible panorama/balance controls. These can also " "be adjusted in the machine-window of the machine that has the wire as an " "input." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:61 msgid "" "The wire volume control pops up upon a click on the arrow box on the wire." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:62 msgid "" "The wire panorama/balance control pops up upon a shift+click on the arrow " "box on the wire if available." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:63 msgid "" "One can copy settings from the machine window (from the context menu of a " "group) and paste them to patterns and the other way around." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:64 msgid "Install extra machines from http://buzzmachines.sf.net." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:65 msgid "Machines can also be renamed in the headers of the sequence view." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:66 msgid "" "Press the ',' (comma) key in the pattern editor to insert the current value " "for this parameter." msgstr "" #: ../src/ui/edit/tip-dialog.c:217 msgid "Show tips on startup" msgstr "" #: ../src/ui/edit/tools.c:84 ../src/ui/edit/tools.c:114 #, c-format msgid "Couldn't find pixmap file: %s" msgstr "" #: ../src/ui/edit/wire-canvas-item.c:872 msgid "Disconnect" msgstr ""