Configuración de CCVS

Debe configurar CCVS para su sistema, si está ejecutando CCVS en modo de prueba o para procesar los datos reales.

Use su para cambiar la cuenta de usuario que creó (un miembro del grupo ccvs) para esta configuración.

Ejecute el programa de configuración de CCVS con el siguiente comando:

/usr/sbin/ccvs_configure

El resto de esta sección hablará del programa de configuración CCVS. Debería leer la pantalla inicial "splash". Pulse Intro para leer la licencia de software de CCVS. Puede usar los comandos estándar de barras de desplazamieto y paginación de more (o el programa de paginación configurado por su variable de entorno $PAGER) para leer la licencia.

Cuando haya leído la licencia y salido de la página, verá

Type "accept" to accept this license, or anything else to exit.

Teclee la palabra accept para aceptar las condiciones de la licencia y continuar configurando CCVS. Cualquier otra entrada le hará salir del programa.

Le aparecerá esta pantalla:

This program creates the configuration file for CCVS functions.
To do this, you will require the following information:
 1: The clearing protocol you will be using. This may be MAPP,
ETC+, or any of the other protocols which CCVS supports. There
is also a demo protocol; if you have downloaded the free demo of
CCVS, you will be using the demo protocol.
 2: The unique number which identifies you to the clearing
house. This may be your merchant account number or a terminal id
number, depending on what protocol you will be using. This number
will be supplied when you set up your merchant account.
 3: Your modem type, and the serial port your modem is attached
to. You will also need modem configuration strings. (We can
supply modem configuration strings for many popular modems.)
 4: The location of your data directory. This is where the
configuration file and data directories will be placed.
 5: Other information as needed for particular protocols. This
information will generally be supplied when you set up your
merchant account.

We supply a worksheet which you can use to organize all this
information, including the details for each protocol. See the
file "setup.txt" in /usr/share/doc/CCVS-<version>.

The configuration program is running as user "<username>".
It is important that this be the same user which the actual CCVS
software will run as. (We recommend creating a special user
account for just this purpose.)

Do you wish to continue configuring CCVS as user "<username>"?

[Enter Y to continue, or N to stop here:]

Presione Y para continuar. Si ejecuta su como root, le aparecerá el siguiente error. Si esto ocurre debería ejecutar su para el usuario de CCVS y volver a ejecutar ccvs_configure.)

The configuration program may not be run as root. You must run
this as the same user which the actual CCVS software will run as.
(We recommend creating a special user account for just this
purpose.)

Cuando continúe, el programa le solicitará infomación. En cualquier momento, puede volver atrás tecleando . y presionando Intro.

Do you want to configure CCVS for the free demo, or a working
merchant account? (If you have not purchased a license for CCVS,
only the demo configuration is available.)

[Enter Y to use the demo configuration, N for a real configuration,
or . to exit:]

A menos que haya comprado una clave de software y una licencia para CCVS, teclee Y. Esto instala una configuración demo, que no marca el número de módem ni usa una cuenta mercantil real. Si ha comprado una licencia y está preparado para instalar una configuración que ya funciona, teclee N.

Where do you want to place the CCVS configuration files and
transaction queues? This should be a directory name which is
writable by the current user.
The default is "/var/ccvs".
Enter directory, or Return for default value, or . by itself to
back up.
>

A menos que tenga razones específicas para trasladar los ficheros de configuración de CCVS y las colas de transacciones, déjelos en su localización por defecto. Si necesita trasladarlos, recuerde que también necesita fijar una variable de entorno.

What do you want to name this configuration? This should be a
short filename.
The default is "ccvs".
Enter name, or Return for default value, or . by itself to back
up.
>

Por ejemplo, puede tener una configuración llamada camiseta para un comerciante que vende camisetas y otra llamada música para un vendedor al por menor de partituras. El nombre introducido servirá para distinguir entre las dos configuraciones.

La versión demo de CCVS no requiere otra información. A continuación verá:

Writing "/var/ccvs/ccvs.conf"...

The CCVS system is now configured.

Puede empezar comprobando el software demo. El software demo es igual al software completo de CCVS, con la excepción de que no marca el nuacute;mero de módem o habla con un procesador mercantil real.

Si tiene una licencia de la versión completa de CCVS y elige instalar un configuración real, verá algo como esto:

Which protocol and merchant processor will you be using?

Credit card clearing protocols:
  1: ETC PLUS (FDR7/ETC7/FDR "Omaha"): First Data Corporation
  2: South Platform (FDR "Nabanco"): First Data Corporation
  3: MAPP: Global Payment Systems "St. Louis"
  4: NDC: Global Payment Systems "Atlanta" / NDC
  5: VITAL (Visa 2nd generation, K format): Visa/Total System Services
  6: UTF: Paymentech Inc.
  7: NOVA: NOVA Information Systems

[Enter a number, or . by itself to back up:]

Seleccione del protocolo para que tenga una licencia de CCVS y una cuenta mercantil válida.

What is the number of your merchant account?
Enter number, or . by itself to back up.
>

Este número debería haber sido proporcionado con su cuenta mercantil.

What is your CCVS software customer number?
Enter number, or . by itself to back up.
>

Este número habrá sido proporcionado con su licencia CCVS.

What is your CCVS software license key?
Enter number, or . by itself to back up.
>

Este número también habrá sido proporcionado con su licencia CCVS.

What is the phone number of your merchant processor?
Enter number, or . by itself to back up.
>

Pueden aparecer preguntas adicionales, ya que algunos protocolos en particular requieren información diferente. Si ha compilado la hoja de trabajo de setup.txt para su protocolo, deberá estar preparado para estas preguntas. Por ejemplo, VITAL continua con varias como el nombre del comprador, dirección, banco,etc. Debería tener localizada toda esta información cuando establezca una cuenta mercantil VITAL. Éste es el objetivo del archivo de la hoja de trabajo setup.txt, que debería haber completado antes de ejecutar el programa de configuración CCVS. Consulte la la sección de nombre Antes de configurar CCVS para más información referente al uso de setup.txt.

A continuación introduzca la información acerca de cómo comunicarse con su módem. La información de configuración del módem es muy importante. Asegúrese de que introduce la información correcta para la configuración de su sistema; CCVS no funcionará si el módem está configurado incorrectamente.

Do you want to configure a pool of several modems? (If you answer
yes, all the modems must be exactly the same make and model. If
you want to use just one modem, answer no.)

[Enter Y or N, or . to back up:]

Si tiene varios módems idénticos, puede configurar CCVS para usarlos todos, como pool. Cada proceso de CCVS que necesite usar un módem dibujará uno del pool, asumiendo que hay alguno disponible. Varias configuraciones CCVS pueden compartir un conjunto de módems de esta manera. Puede configurar también una configuración simple con dos módems, para que las autorizaciones y settlement batch pueda ocurrir al mismo tiempo.

What serial port is your modem connected to? (Do not include the
"/dev/" prefix.) The default is ttyS0. The modem should be
connected and ready now, so that the serial port can be tested.

Enter port name, or Return for default value, or . by itself to
back up.
>

El programa comprobará el puerto serie que utilizará. Si configura más de uno, comprobará cada uno de ellos. No incluya /dev/. Este paso puede llegar hasta los treinta segundos si el módem no responde.

What type of modem do you have? This information makes it
possible to suggest modem configuration strings. If your modem
is not listed, you can choose "none of the above"; but you will
then have to create your own configuration strings, which is a
difficult process.

 1: USR Sportster/Courier
 2: Hayes Optima
 3: Chase Research PCI-RAS
 4: None of the above

[Enter a number, or . by itself to back up:]

Será introducido a la inicialización del módem, a la acción de marcar y a los strings de la acción de colgar. (Si configura un pool de módems, todos deberían ser idénticos, de manera que utilicen los mimsos strings.) Si CCVS conoce strings apropiados para el módem, serán sugeridos y usted tendrá simplemente que pulsar Intro.

The modem initialization string should set the modem to do no
protocol
negotiation. What string do you want to use?
A string which works for your modem is:
 \r~~~\rAT E0 L0 M1 V1 X4 &K0 &M0 +FCLASS=0
Enter string, or Return for suggested value.
>

The modem dial string should dial the modem. (Do not include a
phone number.)
What string do you want to use?
A string which works for your modem is:
 ATDT
Enter string, or Return for suggested value.
>

The modem hang-up string should hang the modem up if it's
connected. What string do you want to use?
A string which works for your modem is:
 ~~~+++~~~~~~~~~\rATH0\r~~~
Enter string, or Return for suggested value.
>

Initialize: \r~~~\rAT E0 L0 M1 V1 X4 &K0 &M0 +FCLASS=0
Dial: ATDT
Hang up: ~~~+++~~~~~~~~~\rATH0\r~~~
Are these the values you want?

[Enter Y to accept, N to change, . to back up.]

Puede que no vea exactamente la misma pantalla porque los valores por defecto varían dependiendo del módem selecionado.

La siguiente pregunta hace referencia a la frecuencia en baudios que utilice el módem:.

What baud rate do you want to use? You should use the
default unless you have explicit information that another
value is appropriate.
The default baud rate is 1200.

Enter rate, or Return for default value, or . by itself to
back up.
>

Cuando haya finalizado de introducir la información de la configuración verá:

Writing "/var/ccvs/ccvs.conf"...

The CCVS system is now configured.