Parallel Nestle Greek (GRK), Youngs Literal Translation (YLT), King James Version (KJV), and American Standard Version (ASV).

Hebrews 9.

The Book of Hebrews

Return to Index

Chapter 10

1

(GRK)   skian gar ecwn o nomov twn mellontwn agaywn ouk authn thn eikona twn pragmatwn kat eniauton taiv autaiv yusiaiv av prosferousin eiv to dihnekev oudepote dunatai touv prosercomenouv teleiwsai
(YLT)   For the law having a shadow of the coming good things -- not the very image of the matters, every year, by the same sacrifices that they offer continually, is never able to make perfect those coming near,
(KJV)   For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
(ASV)   For the law having a shadow of the good things to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect them that draw nigh.

 

2

(GRK)   epei ouk an epausanto prosferomenai dia to mhdemian ecein eti suneidhsin amartiwn touv latreuontav apax kekayarmenouv
(YLT)   since, would they not have ceased to be offered, because of those serving having no more conscience of sins, having once been purified?
(KJV)   For then would they not have ceased to be offered? because that the worshippers once purged should have had no more conscience of sins.
(ASV)   Else would they not have ceased to be offered? because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins.

 

3

(GRK)   all en autaiv anamnhsiv amartiwn kat eniauton
(YLT)   but in those sacrifices is a remembrance of sins every year,
(KJV)   But in those sacrifices there is a remembrance again made of sins every year.
(ASV)   But in those sacrifices there is a remembrance made of sins year by year.

 

4

(GRK)   adunaton gar aima taurwn kai tragwn afairein amartiav
(YLT)   for it is impossible for blood of bulls and goats to take away sins.
(KJV)   For it is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins.
(ASV)   For it is impossible that the blood of bulls and goats should take away sins.

 

5

(GRK)   dio eisercomenov eiv ton kosmon legei yusian kai prosforan ouk hyelhsav swma de kathrtisw moi
(YLT)   Wherefore, coming into the world, he saith, `Sacrifice and offering Thou didst not will, and a body Thou didst prepare for me,
(KJV)   Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou prepared me:
(ASV)   Wherefore when he cometh into the world, he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, But a body didst thou prepare for me;

 

6

(GRK)   olokautwmata kai peri amartiav ouk eudokhsav
(YLT)   in burnt-offerings, and concerning sin-offerings, Thou didst not delight,
(KJV)   In burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
(ASV)   In whole burnt offerings and sacrifices for sin thou hadst no pleasure:

 

7

(GRK)   tote eipon idou hkw en kefalidi bibliou gegraptai peri emou tou poihsai o yeov to yelhma sou
(YLT)   then I said, Lo, I come, (in a volume of the book it hath been written concerning me,) to do, O God, Thy will;'
(KJV)   Then said I, Lo, I come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, O God.
(ASV)   Then said I, Lo, I am come (In the roll of the book it is written of me) To do thy will, O God.

 

8

(GRK)   anwteron legwn oti yusian kai prosforan kai olokautwmata kai peri amartiav ouk hyelhsav oude eudokhsav aitinev kata ton nomon prosferontai
(YLT)   saying above -- `Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering Thou didst not will, nor delight in,' -- which according to the law are offered --
(KJV)   Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
(ASV)   Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),

 

9

(GRK)   tote eirhken idou hkw tou poihsai o yeov to yelhma sou anairei to prwton ina to deuteron sthsh
(YLT)   then he said, `Lo, I come to do, O God, Thy will;' he doth take away the first that the second he may establish;
(KJV)   Then said he, Lo, I come to do thy will, O God. He taketh away the first, that he may establish the second.
(ASV)   then hath he said, Lo, I am come to do thy will. He taketh away the first, that he may establish the second.

 

10

(GRK)   en w yelhmati hgiasmenoi esmen oi dia thv prosforav tou swmatov tou ihsou cristou efapax
(YLT)   in the which will we are having been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once,
(KJV)   By the which will we are sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
(ASV)   By which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

 

11

(GRK)   kai pav men iereuv esthken kay hmeran leitourgwn kai tav autav pollakiv prosferwn yusiav aitinev oudepote dunantai perielein amartiav
(YLT)   and every priest, indeed, hath stood daily serving, and the same sacrifices many times offering, that are never able to take away sins.
(KJV)   And every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
(ASV)   And every priest indeed standeth day by day ministering and offering oftentimes the same sacrifices, the which can never take away sins:

 

12

(GRK)   autov de mian uper amartiwn prosenegkav yusian eiv to dihnekev ekayisen en dexia tou yeou
(YLT)   And He, for sin one sacrifice having offered -- to the end, did sit down on the right hand of God, --
(KJV)   But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
(ASV)   but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;

 

13

(GRK)   to loipon ekdecomenov ewv teywsin oi ecyroi autou upopodion twn podwn autou
(YLT)   as to the rest, expecting till He may place his enemies as his footstool,
(KJV)   From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
(ASV)   henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.

 

14

(GRK)   mia gar prosfora teteleiwken eiv to dihnekev touv agiazomenouv
(YLT)   for by one offering he hath perfected to the end those sanctified;
(KJV)   For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.
(ASV)   For by one offering he hath perfected for ever them that are sanctified.

 

15

(GRK)   marturei de hmin kai to pneuma to agion meta gar to proeirhkenai
(YLT)   and testify to us also doth the Holy Spirit, for after that He hath said before,
(KJV)   Whereof the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
(ASV)   And the Holy Spirit also beareth witness to us; for after he hath said,

 

16

(GRK)   auth h diayhkh hn diayhsomai prov autouv meta tav hmerav ekeinav legei kuriov didouv nomouv mou epi kardiav autwn kai epi twn dianoiwn autwn epigraqw autouv
(YLT)   `This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, giving My laws on their hearts, and upon their minds I will write them,'
(KJV)   This is the covenant that I will make with them after those days, saith the Lord, I will put my laws into their hearts, and in their minds will I write them;
(ASV)   This is the covenant that I will make with them After those days, saith the Lord: I will put my laws on their heart, And upon their mind also will I write them; then saith he,

 

17

(GRK)   kai twn amartiwn autwn kai twn anomiwn autwn ou mh mnhsyw eti
(YLT)   and `their sins and their lawlessness I will remember no more;'
(KJV)   And their sins and iniquities will I remember no more.
(ASV)   And their sins and their iniquities will I remember no more.

 

18

(GRK)   opou de afesiv toutwn ouketi prosfora peri amartiav
(YLT)   and where forgiveness of these is, there is no more offering for sin.
(KJV)   Now where remission of these is, there is no more offering for sin.
(ASV)   Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

 

19

(GRK)   econtev oun adelfoi parrhsian eiv thn eisodon twn agiwn en tw aimati ihsou
(YLT)   Having, therefore, brethren, boldness for the entrance into the holy places, in the blood of Jesus,
(KJV)   Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,
(ASV)   Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

 

20

(GRK)   hn enekainisen hmin odon prosfaton kai zwsan dia tou katapetasmatov toutestin thv sarkov autou
(YLT)   which way he did initiate for us -- new and living, through the vail, that is, his flesh --
(KJV)   By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
(ASV)   by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;

 

21

(GRK)   kai ierea megan epi ton oikon tou yeou
(YLT)   and a high priest over the house of God,
(KJV)   And having an high priest over the house of God;
(ASV)   and having a great priest over the house of God;

 

22

(GRK)   prosercwmeya meta alhyinhv kardiav en plhroforia pistewv errantismenoi tav kardiav apo suneidhsewv ponhrav kai leloumenoi to swma udati kayarw
(YLT)   may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;
(KJV)   Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
(ASV)   let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,

 

23

(GRK)   katecwmen thn omologian thv elpidov aklinh pistov gar o epaggeilamenov
(YLT)   may we hold fast the unwavering profession of the hope, (for faithful is He who did promise),
(KJV)   Let us hold fast the profession of our faith without wavering; (for he is faithful that promised;)
(ASV)   let us hold fast the confession of our hope that it waver not; for he is faithful that promised:

 

24

(GRK)   kai katanowmen allhlouv eiv paroxusmon agaphv kai kalwn ergwn
(YLT)   and may we consider one another to provoke to love and to good works,
(KJV)   And let us consider one another to provoke unto love and to good works:
(ASV)   and let us consider one another to provoke unto love and good works;

 

25

(GRK)   mh egkataleipontev thn episunagwghn eautwn kaywv eyov tisin alla parakalountev kai tosoutw mallon osw blepete eggizousan thn hmeran
(YLT)   not forsaking the assembling of ourselves together, as a custom of certain is , but exhorting, and so much the more as ye see the day coming nigh.
(KJV)   Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
(ASV)   not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as ye see the day drawing nigh.

 

26

(GRK)   ekousiwv gar amartanontwn hmwn meta to labein thn epignwsin thv alhyeiav ouketi peri amartiwn apoleipetai yusia
(YLT)   For we -- willfully sinning after the receiving the full knowledge of the truth -- no more for sins doth there remain a sacrifice,
(KJV)   For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
(ASV)   For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more a sacrifice for sins,

 

27

(GRK)   fobera de tiv ekdoch krisewv kai purov zhlov esyiein mellontov touv upenantiouv
(YLT)   but a certain fearful looking for of judgment, and fiery zeal, about to devour the opposers;
(KJV)   But a certain fearful looking for of judgment and fiery indignation, which shall devour the adversaries.
(ASV)   but a certain fearful expectation of judgment, and a fierceness of fire which shall devour the adversaries.

 

28

(GRK)   ayethsav tiv nomon mwsewv cwriv oiktirmwn epi dusin h trisin martusin apoynhskei
(YLT)   any one who did set at nought a law of Moses, apart from mercies, by two or three witnesses, doth die,
(KJV)   He that despised Moses' law died without mercy under two or three witnesses:
(ASV)   A man that hath set at nought Moses law dieth without compassion on the word of two or three witnesses:

 

29

(GRK)   posw dokeite ceironov axiwyhsetai timwriav o ton uion tou yeou katapathsav kai to aima thv diayhkhv koinon hghsamenov en w hgiasyh kai to pneuma thv caritov enubrisav
(YLT)   of how much sorer punishment shall he be counted worthy who the Son of God did trample on, and the blood of the covenant did count a common thing, in which he was sanctified, and to the Spirit of the grace did despite?
(KJV)   Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
(ASV)   of how much sorer punishment, think ye, shall he be judged worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant wherewith he was sanctified an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?

 

30

(GRK)   oidamen gar ton eiponta emoi ekdikhsiv egw antapodwsw legei kuriov kai palin kuriov krinei ton laon autou
(YLT)   for we have known Him who is saying, `Vengeance is Mine, I will recompense, saith the Lord;' and again, `The Lord shall judge His people;' --
(KJV)   For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
(ASV)   For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.

 

31

(GRK)   foberon to empesein eiv ceirav yeou zwntov
(YLT)   fearful is the falling into the hands of a living God.
(KJV)   It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
(ASV)   It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.

 

32

(GRK)   anamimnhskesye de tav proteron hmerav en aiv fwtisyentev pollhn aylhsin upemeinate payhmatwn
(YLT)   And call to your remembrance the former days, in which, having been enlightened, ye did endure much conflict of sufferings,
(KJV)   But call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
(ASV)   But call to remembrance the former days, in which, after ye were enlightened, ye endured a great conflict of sufferings;

 

33

(GRK)   touto men oneidismoiv te kai yliqesin yeatrizomenoi touto de koinwnoi twn outwv anastrefomenwn genhyentev
(YLT)   partly both with reproaches and tribulations being made spectacles, and partly having become partners of those so living,
(KJV)   Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
(ASV)   partly, being made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, becoming partakers with them that were so used.

 

34

(GRK)   kai gar toiv desmoiv mou sunepayhsate kai thn arpaghn twn uparcontwn umwn meta carav prosedexasye ginwskontev ecein en eautoiv kreittona uparxin en ouranoiv kai menousan
(YLT)   for also with my bonds ye sympathised, and the robbery of your goods with joy ye did receive, knowing that ye have in yourselves a better substance in the heavens, and an enduring one.
(KJV)   For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
(ASV)   For ye both had compassion on them that were in bonds, and took joyfully the spoiling of you possessions, knowing that ye have for yourselves a better possession and an abiding one.

 

35

(GRK)   mh apobalhte oun thn parrhsian umwn htiv ecei misyapodosian megalhn
(YLT)   Ye may not cast away, then, your boldness, which hath great recompense of reward,
(KJV)   Cast not away therefore your confidence, which hath great recompence of reward.
(ASV)   Cast not away therefore your boldness, which hath great recompense of reward.

 

36

(GRK)   upomonhv gar ecete creian ina to yelhma tou yeou poihsantev komishsye thn epaggelian
(YLT)   for of patience ye have need, that the will of God having done, ye may receive the promise,
(KJV)   For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
(ASV)   For ye have need of patience, that, having done the will of God, ye may receive the promise.

 

37

(GRK)   eti gar mikron oson oson o ercomenov hxei kai ou croniei
(YLT)   for yet a very very little, He who is coming will come, and will not tarry;
(KJV)   For yet a little while, and he that shall come will come, and will not tarry.
(ASV)   For yet a very little while, He that cometh shall come, and shall not tarry.

 

38

(GRK)   o de dikaiov ek pistewv zhsetai kai ean uposteilhtai ouk eudokei h quch mou en autw
(YLT)   and `the righteous by faith shall live,' and `if he may draw back, My soul hath no pleasure in him,'
(KJV)   Now the just shall live by faith: but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him.
(ASV)   But my righteous one shall live by faith: And if he shrink back, my soul hath no pleasure in him.

 

39

(GRK)   hmeiv de ouk esmen upostolhv eiv apwleian alla pistewv eiv peripoihsin quchv
(YLT)   and we are not of those drawing back to destruction, but of those believing to a preserving of soul.
(KJV)   But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul.
(ASV)   But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul.

 

Hebrews 11

 

 

 

 

 

Public Domain Software by www.johnhurt.com